De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 18: | Línea 18: | ||
{{I| s. | Mazorca | {{I| s. | Mazorca | ||
|def = Fruto verde del maíz | |def = Fruto verde del maíz | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_2922|Mazorca de maiz tierna. ''hachua''.|60r}} | {{voc_2922|Mazorca de maiz tierna. ''hachua''.|60r}} | ||
{{manuscrito_2924|Maiz que aun nó está granado = ''Abquy''. l. ''hachuá''.|50r}} | {{manuscrito_2924|Maiz que aun nó está granado = ''Abquy''. l. ''hachuá''.|50r}} | ||
{{voc_158|Maçorca de maíz tierna. ''Achua''.|86r}} | {{voc_158|Maçorca de maíz tierna. ''Achua''.|86r}} | ||
| − | {{ | + | |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{muisquismo|joche}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | Parece que el probable muisquismo ''joche'' no está ligado directamente con la lengua de Bogotá, sino con una variante dialectal del norte (Quizá ''duit''), donde es más usado. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
{{tuf|ahntoro|1. verde (de comida no madura, no hecho). 2. adj. no maduro (comida). 3. adj. prematuro (feto).|Headland}} | {{tuf|ahntoro|1. verde (de comida no madura, no hecho). 2. adj. no maduro (comida). 3. adj. prematuro (feto).|Headland}} | ||
{{cbg|akkua'|Maíz verde, maíz inmaduro|Niño}} | {{cbg|akkua'|Maíz verde, maíz inmaduro|Niño}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | }} | + | |
| + | |sema=Partes del maíz}} | ||
Revisión actual - 12:23 17 sep 2025
hachua#I s. Mazorca (Fruto verde del maíz) || hachua#II || hachua#III || hachua#IV || hachua#V || hachua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
hachua, achua
Fon. Gonz.*/haʂua/ Cons.
*/hatʲua/
I. s. Mazorca ( Fruto verde del maíz. )
Comentarios: Parece que el probable muisquismo joche no está ligado directamente con la lengua de Bogotá, sino con una variante dialectal del norte (Quizá duit), donde es más usado.
Mazorca de maiz tierna. hachua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 60r
Maiz que aun nó está granado = Abquy. l. hachuá. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 50r
Maçorca de maíz tierna. Achua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r
Ver muisquismo joche.
uwa central: ahntoro - 1. verde (de comida no madura, no hecho). 2. adj. no maduro (comida). 3. adj. prematuro (feto). (Headland
)
