Línea 16: | Línea 16: | ||
Verano tiempo de seca = '''Suaty'''. | Verano tiempo de seca = '''Suaty'''. | ||
− | Vestir = [no figura correspondencia en muisca] | + | Vestir = [no figura correspondencia en '''muisca'''] |
Vecino = '''Chiguaquechyban aguêguê'''. | Vecino = '''Chiguaquechyban aguêguê'''. | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
Vomito = '''Bco'''. | Vomito = '''Bco'''. | ||
− | Vosotros = '''Mie'''. – vuestro- mi. id est, vester – a, um. | + | Vosotros = '''Mie'''. – vuestro- mi. ''id est'', ''vester'' – ''a, um.'' |
Viruelas = '''Iza./. Quyca'''. | Viruelas = '''Iza./. Quyca'''. | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
Vida agena = '''Eca./. Ica'''. Mi vida = '''Zaca'''. tu vida = '''Mica, aeca,/. Aica''' '''chyca, mÿca'''. etc. También se junta la otra partícula conotra que es esta = '''Quim''', como '''zica zequim, micamquim''' etc. | Vida agena = '''Eca./. Ica'''. Mi vida = '''Zaca'''. tu vida = '''Mica, aeca,/. Aica''' '''chyca, mÿca'''. etc. También se junta la otra partícula conotra que es esta = '''Quim''', como '''zica zequim, micamquim''' etc. | ||
También se dice en lugar del '''zica, mica''' etc. '''zita, mita, aeta, chota, mÿta''' etc. | También se dice en lugar del '''zica, mica''' etc. '''zita, mita, aeta, chota, mÿta''' etc. | ||
− | También significan vida agena estas partículas = '''Itymquy zica, mtymquy mica''' etc item = '''Itymne, umtymne''' etc. | + | También significan vida agena estas partículas = '''Itymquy zica, mtymquy mica''' etc ''item'' = '''Itymne, umtymne''' etc. |
Vidas agenas saber = '''Aeca./. Aica zemucansuca'''. | Vidas agenas saber = '''Aeca./. Aica zemucansuca'''. | ||
Línea 54: | Línea 54: | ||
Voz = '''Chiza'''. | Voz = '''Chiza'''. | ||
− | Vno tras otro = '''Zoian zoian./. Gahan gahan''', esto es, hablando de animales, o de hombres; pero de las demás cosas inanimadas que están puestas por orden una tras otra, dícese = '''Chican chican''', y lo mismo se dice de golpes que se dan, y así para decir, que toquen la campana apriesa, dicen = '''Chican chican gyu''', esto es, un golpe y otro, item se dice hombres que están de lado por orden en regla. | + | Vno tras otro = '''Zoian zoian./. Gahan gahan''', esto es, hablando de animales, o de hombres; pero de las demás cosas inanimadas que están puestas por orden una tras otra, dícese = '''Chican chican''', y lo mismo se dice de golpes que se dan, y así para decir, que toquen la campana apriesa, dicen = '''Chican chican gyu''', esto es, un golpe y otro, ''item'' se dice hombres que están de lado por orden en regla. |
}} | }} |
Revisión del 16:59 21 nov 2009
Verde = Achysquyn mague./. Chyquyco.
Verdolaga hierba = Chiguaca.
Verdugo = Muyscamagusca.
Verano tiempo de seca = Suaty.
Vestir = [no figura correspondencia en muisca]
Vecino = Chiguaquechyban aguêguê.
Vez = Yca. Vez 1. a = Sasuca. Vez segunda = Amuyiaca. Vez tercera = Amicuca.
Viejo = Tybara./. Tybacha.
Vieja = Chutocaa, y quando la llaman = Guai.
Vieja cosa = Saca./. Fihize abcaque. Dícese este último de ripa trahida, aunque no es vieja.
Viga = Bfue.
Vil cosa, ó persona vide baja cosa.
Vista = Opquachie.
Vomitar = Zebcosqua imperativo abco, mabcoia.
Vomito = Bco.
Vosotros = Mie. – vuestro- mi. id est, vester – a, um.
Viruelas = Iza./. Quyca.
Vida agena = Eca./. Ica. Mi vida = Zaca. tu vida = Mica, aeca,/. Aica chyca, mÿca. etc. También se junta la otra partícula conotra que es esta = Quim, como zica zequim, micamquim etc. También se dice en lugar del zica, mica etc. zita, mita, aeta, chota, mÿta etc. También significan vida agena estas partículas = Itymquy zica, mtymquy mica etc item = Itymne, umtymne etc.
Vidas agenas saber = Aeca./. Aica zemucansuca.
Voluntad = Pquyquy.
Vmbral de la puerta = Guisca.
Voz = Chiza.
Vno tras otro = Zoian zoian./. Gahan gahan, esto es, hablando de animales, o de hombres; pero de las demás cosas inanimadas que están puestas por orden una tras otra, dícese = Chican chican, y lo mismo se dice de golpes que se dan, y así para decir, que toquen la campana apriesa, dicen = Chican chican gyu, esto es, un golpe y otro, item se dice hombres que están de lado por orden en regla.Verde = Achysquyn mague./. Chyquyco.
Verdolaga hierba = Chiguaca.
Verdugo = Muyscamagusca.
Verano tiempo de seca = Suaty.
Vestir = [no figura correspondencia en muisca]
Vecino = Chiguaquechyban aguêguê.
Vez = Yca. Vez 1. a = Sasuca. Vez segunda = Amuyiaca. Vez tercera = Amicuca.
Viejo = Tybara./. Tybacha.
Vieja = Chutocaa, y quando la llaman = Guai.
Vieja cosa = Saca./. Fihize abcaque. Dícese este último de ripa trahida, aunque no es vieja.
Viga = Bfue.
Vil cosa, ó persona vide baja cosa.
Vista = Opquachie.
Vomitar = Zebcosqua imperativo abco, mabcoia.
Vomito = Bco.
Vosotros = Mie. – vuestro- mi. id est, vester – a, um.
Viruelas = Iza./. Quyca.
Vida agena = Eca./. Ica. Mi vida = Zaca. tu vida = Mica, aeca,/. Aica chyca, mÿca. etc. También se junta la otra partícula conotra que es esta = Quim, como zica zequim, micamquim etc. También se dice en lugar del zica, mica etc. zita, mita, aeta, chota, mÿta etc. También significan vida agena estas partículas = Itymquy zica, mtymquy mica etc item = Itymne, umtymne etc.
Vidas agenas saber = Aeca./. Aica zemucansuca.
Voluntad = Pquyquy.
Vmbral de la puerta = Guisca.
Voz = Chiza.
Vno tras otro = Zoian zoian./. Gahan gahan, esto es, hablando de animales, o de hombres; pero de las demás cosas inanimadas que están puestas por orden una tras otra, dícese = Chican chican, y lo mismo se dice de golpes que se dan, y así para decir, que toquen la campana apriesa, dicen = Chican chican gyu, esto es, un golpe y otro, item se dice hombres que están de lado por orden en regla.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.