Línea 20: | Línea 20: | ||
Pasarse el día, ò tiempo etc. '''Suas ai amisqua./. Chiges amisqua''' pásesenos. | Pasarse el día, ò tiempo etc. '''Suas ai amisqua./. Chiges amisqua''' pásesenos. | ||
− | Pasar entre renglones = '''Gannyquybtasqua'''. Vide in | + | Pasar entre renglones = '''Gannyquybtasqua'''. ''Vide in additione''. |
Pasarse entre renglones = '''Gannyquy zemasqua'''. | Pasarse entre renglones = '''Gannyquy zemasqua'''. |
Revisión del 16:33 7 feb 2010
xiesin zansuca est viceversa.
Pasar el río de parte à parte encima de la balsa = Zynegyq’ xie unzansuca.
Pasar a uno de parte a parte = Achicha aibtasqua.
Pasarle el instrumento, ó la cosa de parte à parte = Achicha ai amisqua.
Pasar de otra cosa = Zeges amisqua./. Zeges abcasqua.
Pasarse el día, ò tiempo etc. Suas ai amisqua./. Chiges amisqua pásesenos.
Pasar entre renglones = Gannyquybtasqua. Vide in additione.
Pasarse entre renglones = Gannyquy zemasqua.
Pasearse de aquí por allí = Asysysy zepquasqua.
Pasito = Hischahaana../. Chahuâna.
Pasado mañana = Moza.
Pato = Suumne.
Pájaro = Sueguanna./. Sue.
Peze = Gua. Pescadillo pequeño = Guapquyhyza.’
Pece capitán = Gua muyhyca.
Pedaço = Sacan./. Maque. este es sobra, id est, etago.
Pedir = Zenzisqua, o preguntar. imp. ziu.
Pegar una cosa à otra = Yszemihibysuca; chaas amihibysuca. [al margen izquierdo: chanacagymne mague, cosa pegajosa]. me la pega a mí./. Chahas abquihistasuca. Hanabzasqua./. Cha.
Pegárseme = Cha as avihi bynsuca, neutro correlativo deste-item chahas abqui histan sucaa./. Cha han azasqua./. Chahan anysqua.
Pegalle la enfermedad = Iu yquybtasqua.
Pegar fuego à otra cosa = Gata yquybtasqua.
Pegarse muchos animales grandes, o pequeños = Chahasabusqua. pretérito abuquy./. Chahas amasqua. pretérito amaquy.
Peine = Cuhuza.
Peinar = Cuhuza bohoza zyeguasbtasqua.
Pelar = Zeguahachysuca.
Pelear = Zecasqua./. Caque zebquysqua – Xie bohoza zecan gabe? Con quién tengo de pelear? ichihizagosqua.
Pelear en la guerra = Zesabagosqua.
Pelea = Caque./. Chyzago, pelea de manos.
Pellejo = Hoca.
Pellizcar = Zebsohozasuca./. Zemaba hanuhannsuca, imperativo banu.xiesin zansuca est viceversa.
Pasar el río de parte à parte encima de la balsa = Zynegyq’ xie unzansuca.
Pasar a uno de parte a parte = Achicha aibtasqua.
Pasarle el instrumento, ó la cosa de parte à parte = Achicha ai amisqua.
Pasar de otra cosa = Zeges amisqua./. Zeges abcasqua.
Pasarse el día, ò tiempo etc. Suas ai amisqua./. Chiges amisqua pásesenos.
Pasar entre renglones = Gannyquybtasqua. Vide in additione.
Pasarse entre renglones = Gannyquy zemasqua.
Pasearse de aquí por allí = Asysysy zepquasqua.
Pasito = Hischahaana../. Chahuâna.
Pasado mañana = Moza.
Pato = Suumne.
Pájaro = Sueguanna./. Sue.
Peze = Gua. Pescadillo pequeño = Guapquyhyza.’
Pece capitán = Gua muyhyca.
Pedaço = Sacan./. Maque. este es sobra, id est, etago.
Pedir = Zenzisqua, o preguntar. imp. ziu.
Pegar una cosa à otra = Yszemihibysuca; chaas amihibysuca. [al margen izquierdo: chanacagymne mague, cosa pegajosa]. me la pega a mí./. Chahas abquihistasuca. Hanabzasqua./. Cha.
Pegárseme = Cha as avihi bynsuca, neutro correlativo deste-item chahas abqui histan sucaa./. Cha han azasqua./. Chahan anysqua.
Pegalle la enfermedad = Iu yquybtasqua.
Pegar fuego à otra cosa = Gata yquybtasqua.
Pegarse muchos animales grandes, o pequeños = Chahasabusqua. pretérito abuquy./. Chahas amasqua. pretérito amaquy.
Peine = Cuhuza.
Peinar = Cuhuza bohoza zyeguasbtasqua.
Pelar = Zeguahachysuca.
Pelear = Zecasqua./. Caque zebquysqua – Xie bohoza zecan gabe? Con quién tengo de pelear? ichihizagosqua.
Pelear en la guerra = Zesabagosqua.
Pelea = Caque./. Chyzago, pelea de manos.
Pellejo = Hoca.
Pellizcar = Zebsohozasuca./. Zemaba hanuhannsuca, imperativo banu.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.