(Página nueva: {{trascripcion |fuente = Manuscrito 158 BNC |seccion = Vocabulario |anterior = fol. 71r. |siguiente = fol. 72r. |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_71v.jpg |texto = Encordio...) |
|||
Línea 19: | Línea 19: | ||
− | Encorbarse. | + | Encorbarse. Iose izasqua [o] umc izasqua. |
− | Encorbado estar. | + | Encorbado estar. Iosc izone [o] umc izone. |
Revisión del 17:33 11 oct 2008
Encordio tener. Chuhuza chahas azone [o] chuhuza chahan asucune, izicas azone.
Encordios salir. Chuhuza chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan uacaiane.
Encontrarse con otro. Ynchiiansuca [o] ubaschiquynsuca [ o] ynaiansuca.
Encorbarse. Iose izasqua [o] umc izasqua.
Encorbado estar. Iosc izone [o] umc izone.
Encorbar a otro. Iosc bzasqua [o] umc bzasqua.
Encresparse. Acotansuca.
Enderesar lo tuerto. Pquihizuc bzasqua.
Endereçarse. Pquihizuc izasqua.
Endulçarse. Abasynsuca.
Endureçerse. Acamensuca.
Enemigo. Saba.
Enfadarse de algo. Zuhuc aguahaicansuca. Con todos los demás v[er]bos de auoreçer, porque en esta lengua es lo mismo.
Enfadar a otro. Hoc zuahaicansuca.
Encordio tener. Chuhuza chahas azone [o] chuhuza chahan asucune, izicas azone.
Encordios salir. Chuhuza chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan uacaiane.
Encontrarse con otro. Ynchiiansuca [o] ubaschiquynsuca [ o] ynaiansuca.
Encorbarse. Iose izasqua [o] umc izasqua.
Encorbado estar. Iosc izone [o] umc izone.
Encorbar a otro. Iosc bzasqua [o] umc bzasqua.
Encresparse. Acotansuca.
Enderesar lo tuerto. Pquihizuc bzasqua.
Endereçarse. Pquihizuc izasqua.
Endulçarse. Abasynsuca.
Endureçerse. Acamensuca.
Enemigo. Saba.
Enfadarse de algo. Zuhuc aguahaicansuca. Con todos los demás v[er]bos de auoreçer, porque en esta lengua es lo mismo.
Enfadar a otro. Hoc zuahaicansuca.
Referencias
Enfermo estar. Ziusuca.
Enfermedad. I u.
Enfermo. Iusuca.
Enfermizo, achacoso. 1uquyn.
Enfermizo ser. Iuquync zeguene.
Enflaquezer. Isitynsuca.
Enfrente de mí está. Zuba chichc azone [o] ichichc azone.
Enfrente estar uno de otro. Ubas chibizine.