De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 1: Línea 1:
 
{{MUYSKA
 
{{MUYSKA
 +
|ID            = Suhuka
 
|IPA_GONZALEZ  = suhuka
 
|IPA_GONZALEZ  = suhuka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
Línea 9: Línea 10:
 
|DEFINICION    =  
 
|DEFINICION    =  
  
1. Cola de animal.
+
I. Cola de animal.
 
{{voc_158|Cola de animal. ''Suhuca''.|fol 39v}}
 
{{voc_158|Cola de animal. ''Suhuca''.|fol 39v}}
2. Noción de largo.
+
:1. '''a~'''. Extremidad posterior.
 
{{voc_158|Larga cosa. ''Gahasio. Agahasyn mague. Asuhuca gue''.|fol 83v}}
 
{{voc_158|Larga cosa. ''Gahasio. Agahasyn mague. Asuhuca gue''.|fol 83v}}
 
{{voc_158|Corta cosa. ''Asuhucaza'' [o] ''asuhuca magueza'' [o] ''hagas nza''.|fol 44r}}
 
{{voc_158|Corta cosa. ''Asuhucaza'' [o] ''asuhuca magueza'' [o] ''hagas nza''.|fol 44r}}
3. Última parte de algo.
+
{{gra_lugo|LAS figuras ſon dos, ſimple, y compueſta[.] Simple como ''gûa'', por la ſierra, y ''guas hucà'', por vn pueblo llamado ''Guaſca''. El qual ſe compone deſtos dos N. ''guâ'' y ''shucâ'', que quiere dezir, la falda. Y porque eſte pueblo eſta poblado en la falda y pie de vna ſierra, de ay es que ſe llama ''guâs hucà''. Tomando la de[no]minacion, y ſignificado del ſitio a donde eſta.|fol 7r}}
 +
 
 +
II. '''a~n zona'''. Cosa última.
 
{{voc_158|Vltima cosa. ''Bgyuc zona'' [o] ''asuhucan zona'' [o] ''bgyu''.|fol 123v}}
 
{{voc_158|Vltima cosa. ''Bgyuc zona'' [o] ''asuhucan zona'' [o] ''bgyu''.|fol 123v}}
{{gra_lugo|LAS figuras ſon dos, ſimple, y com[-]//pueſta[.] Simple como ''gûa'', por la ſie-//rra, y ''guas hucà'', por vn pueblo llamado//''Guaſca''. El qual ſe compone deſtos dos//N. ''guâ'' y ''shucâ'', que quiere dezir, la fal[-]//da. Y porque eſte pueblo eſta poblado//en la falda y pie de vna ſierra, de ay es//que ſe llama ''guâs hucà''. Tomando la de[-]//[no]minacion, y ſignificado del ſitio a don[-]//de eſta.|fol 7r}}
 
  
 
|PLANTILLAS    =   
 
|PLANTILLAS    =   

Revisión del 06:36 6 may 2011