m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = tʂina | |IPA_GONZALEZ = tʂina | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = | + | |IPA_KUBUN = |
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{sema|Sustantivo}} | |
− | | | ||
− | I | + | {{I| Primeras horas de la noche. }} |
{{voc_158|Cada noche. ''Zina puynuca'' [o] ''zinac puynuca''; esto es, a prima noche.|fol 32v}} | {{voc_158|Cada noche. ''Zina puynuca'' [o] ''zinac puynuca''; esto es, a prima noche.|fol 32v}} | ||
− | + | {{sema|Noche}} | |
− | |||
− | }} |
Revisión del 11:51 26 ago 2011
Ver también "Sustantivo": -ba, Bozica, Chicaquicha, Chichebachun, Chiristo, Chunsa, Cuhuzafiba, Diablo, Dios, Domingo, Espiritu Santo, Francisco, Gota, Guashuca, Iesus, Jesucristo, Juane, María, Muyquyta, Parma, Pedro, Quihicha, Suba, Viernes, Yntyba, a, aba, abago, abquy, aca, agua, ahana*, aica, aisado, alcalde, amne, amsa, amtaquyn, amuy, angel, anima, anua, apqua(2), arcaguete, arco, arzobispo, aso, aspquago, ata, ata(2)... más resultados
Cada noche. Zina puynuca [o] zinac puynuca; esto es, a prima noche. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 32v Ms. 158. Voc. fol. fol 32v
Ver también "Noche":