De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = skua | |IPA_GONZALEZ = skua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{gram|Sufijo}} | |
− | | | ||
− | I | + | {{I| Marca el presente en los verbos de raíz verbal monosilábica. }} |
{{gra_158|Presente y pretérito ynp[erfec]to<br><br>''Zebquy<u>squa</u>'', yo hago o haçía<br>''Vmquy<u>squa</u>'', etc.<br>Abquy<u>squa</u>, etc.<br>''Chibquy<u>squa</u>'', nosotros asemos, etc.<br>''Mibquy<u>squa</u>'', etc.<br>''Abquysqua'', etc.|fol 5v}} | {{gra_158|Presente y pretérito ynp[erfec]to<br><br>''Zebquy<u>squa</u>'', yo hago o haçía<br>''Vmquy<u>squa</u>'', etc.<br>Abquy<u>squa</u>, etc.<br>''Chibquy<u>squa</u>'', nosotros asemos, etc.<br>''Mibquy<u>squa</u>'', etc.<br>''Abquysqua'', etc.|fol 5v}} | ||
− | + | {{sema|Tiempo presente}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 17:47 10 sep 2011
I. NULO
Presente y pretérito ynp[erfec]to
Zebquysqua, yo hago o haçía
Vmquysqua, etc.
Abquysqua, etc.
Chibquysqua, nosotros asemos, etc.
Mibquysqua, etc.
Abquysqua, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 5v Ms. 158. Gra. fol. fol 5v