De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
{{I| Niño. }} | {{I| Niño. }} | ||
− | :1. '''~ fucha'''. | + | :1. '''~ fucha'''. Muchacha, niña que no ha llegado a la adolescencia. (Vocativo: ''tekua''.) |
+ | {{voc_158|Muchacho. ''Guasgua cha''.|fol 88v}} | ||
{{voc_158|Niña. ''Guasgua fucha''.|fol 90r}} | {{voc_158|Niña. ''Guasgua fucha''.|fol 90r}} | ||
− | :2. '''~ cha'''. | + | :2. '''~ cha'''. Muchacho, niño que no ha llegado a la adolescencia. (Vocativo: ''hykagui''.) |
+ | {{voc_158|Muchacha. ''Guasgua fucha''. Quando la llaman, ''hycagui''.|fol 88v}} | ||
{{voc_158|Niño. ''Guasgua cha''.|fol 90r}} | {{voc_158|Niño. ''Guasgua cha''.|fol 90r}} | ||
{{sema|Niño}} | {{sema|Niño}} | ||
{{tun|wakha|Criatura, niño (a).|Osborn}} | {{tun|wakha|Criatura, niño (a).|Osborn}} |
Revisión del 08:58 12 oct 2011
I. NULO
- 1. ~ fucha. Muchacha, niña que no ha llegado a la adolescencia. (Vocativo: tekua.)
Muchacho. Guasgua cha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88v Ms. 158. Voc. fol. fol 88v
Niña. Guasgua fucha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 90r Ms. 158. Voc. fol. fol 90r
- 2. ~ cha. Muchacho, niño que no ha llegado a la adolescencia. (Vocativo: hykagui.)
Muchacha. Guasgua fucha. Quando la llaman, hycagui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88v Ms. 158. Voc. fol. fol 88v
Niño. Guasgua cha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 90r Ms. 158. Voc. fol. fol 90r
Ver también "Niño": hizyca, hizyfiza, hycagui, pinze, tecua, uasgua
uwa central: wakha - Criatura, niño (a). (Osborn
)