De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{gram|Sustantivo}} | {{gram|Sustantivo}} | ||
− | {{I| Maíz, planta.}} | + | {{I| | Maíz, planta.}} |
{{voc_158|Maíz. ''aba''.|fol 86r}} | {{voc_158|Maíz. ''aba''.|fol 86r}} | ||
{{voc_158|Pasar por la plaza, por la calle, por el maíz, por la labranza. ''Plazas izes abas tas zemisqua''. Así disen en las demás cosas.|fol 94r}} | {{voc_158|Pasar por la plaza, por la calle, por el maíz, por la labranza. ''Plazas izes abas tas zemisqua''. Así disen en las demás cosas.|fol 94r}} |
Revisión del 10:24 15 oct 2011
I. NULO Maíz, planta.
Maíz. aba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86r Ms. 158. Voc. fol. fol 86r
Pasar por la plaza, por la calle, por el maíz, por la labranza. Plazas izes abas tas zemisqua. Así disen en las demás cosas. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 94r Ms. 158. Voc. fol. fol 94r
Por entre el maíz boi. Aba chichy ina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 103r Ms. 158. Voc. fol. fol 103r
II. NULO
Maçorca de Maíz. aba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86r Ms. 158. Voc. fol. fol 86r
uwa central: eba - Maíz ({{{3}}}
)
Ver también "Nombres del maíz": aba, amuy
Fuentes históricas
- "...usaban de medida para el maíz que llamaban aba, aunque nunca usaron de peso para el oro ni otra cosa;"
Simón, Fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. M. Rivas 308. Tomo 3. Bogotá - 1892.