De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |')
Línea 11: Línea 11:
 
{{voc_158|Acaeçer. ''Aquynsuca''. Acaeçióme, ''chahas aquyne''|fol 4r}}
 
{{voc_158|Acaeçer. ''Aquynsuca''. Acaeçióme, ''chahas aquyne''|fol 4r}}
  
{{II|'''muyian a~'''. Aclararse algo, llenarse de luz. }}
+
{{II| |'''muyian a~'''. Aclararse algo, llenarse de luz. }}
 
{{voc_158|Aclararse el aposento. ''Quypquan muyian aquynsuca''.|fol 4r}}
 
{{voc_158|Aclararse el aposento. ''Quypquan muyian aquynsuca''.|fol 4r}}
 
{{voc_158|Esclareçer el día. ''Muyias aquynsuca''.|fol 74}}
 
{{voc_158|Esclareçer el día. ''Muyias aquynsuca''.|fol 74}}

Revisión del 12:21 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Acaecerse, efectuarse. 

Acaeçer. Aquynsuca. Acaeçióme, chahas aquyne [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4r Ms. 158. Voc. fol. fol 4r


II. NULO muyian a~. Aclararse algo, llenarse de luz. 

Aclararse el aposento. Quypquan muyian aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4r Ms. 158. Voc. fol. fol 4r

Esclareçer el día. Muyias aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74 Ms. 158. Voc. fol. fol 74