De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
| − | {{I| s. | Suegro, hablando la mujer.}} | + | {{I| s. | Suegro, hablando la mujer.}} {{kinship|h.m.: FH}} |
{{voc_158|Suegro, respecto de la nuera. ''Guaca''.|fol 115r}} | {{voc_158|Suegro, respecto de la nuera. ''Guaca''.|fol 115r}} | ||
| + | |||
| + | {{sema|Parentesco por afinidad}} | ||
| + | |||
| + | {{II| s. | Yerno, hablando la mujer. }} {{kinship|h.m.: HD}} | ||
| + | {{voc_158|Yerno, respecto de la suegra. ''Guaca''.|fol 124r}} | ||
{{sema|Parentesco por afinidad}} | {{sema|Parentesco por afinidad}} | ||
{{ver|uaka}} | {{ver|uaka}} | ||
Revisión del 05:05 2 abr 2012
I. s. Suegro, hablando la mujer.
Suegro, respecto de la nuera. Guaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 115r Ms. 158. Voc. fol. fol 115r
Ver también "Parentesco por afinidad": chas uaia, chichiquy, guaca, gui, gyeca, gyi, sahaoa
II. s. Yerno, hablando la mujer.
Yerno, respecto de la suegra. Guaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r
Ver también "Parentesco por afinidad": chas uaia, chichiquy, guaca, gui, gyeca, gyi, sahaoa
