m |
m |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| sq. intr. | Venir.}} {{pre|hu}} {{par|huca|husca|hunga}} | + | {{I| sq. intr. | Venir. }} {{pre|hu}} {{par|huca|husca|hunga}} |
| − | {{manuscrito_2924|Venir <nowiki>=</nowiki> ''Zehusqua''. part. ''Huca'' de pret.o el presente ''Husca'', de futuro Hunga. item: ''inẏsqua''. item <nowiki>=</nowiki> ''ixyquiano''.|fol 73v}} | + | {{manuscrito_2924|Venir <nowiki>=</nowiki> ''Zehusqua''. part. ''Huca'' de pret.o el presente ''Husca'', de futuro ''Hunga''. item: ''inẏsqua''. item <nowiki>=</nowiki> ''ixyquiano''.|fol 73v}} |
{{gra_158|Por significar este verbo (''xyquy''), benir actualmente, el presente de ''zehusqua'' sirbe para frecuentatibo.|fol 24v}} | {{gra_158|Por significar este verbo (''xyquy''), benir actualmente, el presente de ''zehusqua'' sirbe para frecuentatibo.|fol 24v}} | ||
{{voc_158|¿A qué hora vino? ¿''Fica xino ahuquy''? ¿''fica zabgyino ahuquy''?|fol 18v}} | {{voc_158|¿A qué hora vino? ¿''Fica xino ahuquy''? ¿''fica zabgyino ahuquy''?|fol 18v}} | ||
{{sema|Venir}} | {{sema|Venir}} | ||
| + | {{cognados | ||
| + | |tuf_e = wiquinro | ||
| + | |tuf_m = Volver; regresar | ||
| + | |tuf_a = Headland | ||
| + | }} | ||
{{II| sq. tr. | Cargar algo.}} {{imp|hu}} | {{II| sq. tr. | Cargar algo.}} {{imp|hu}} | ||
Revisión del 15:48 10 jun 2012
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-hu | z-hu-squa | z-hu-nga | z-hu-iua |
| neg. | z-hu-za | z-hu-squa-za | z-hu-zi-nga | z-hu-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-hu | m-hu-squa | m-hu-nga | m-hu-iua |
| neg. | m-hu-za | m-hu-squa-za | m-hu-zi-nga | m-hu-za-n iua |
| 3.ª | a-hu | a-hu-squa | a-hu-nga | a-hu-iua |
| neg. | a-hu-za | a-hu-squa-za | a-hu-zi-nga | a-hu-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-hu | chi-hu-squa | chi-hu-nga | chi-hu-iua |
| neg. | chi-hu-za | chi-hu-squa-za | chi-hu-zi-nga | chi-hu-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-hu | mi-hu-squa | mi-hu-nga | mi-hu-iua |
| neg. | mi-hu-za | mi-hu-squa-za | mi-hu-zi-nga | mi-hu-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-hu-ia | cha-hu-sca | cha-hu-nga | cha-hu-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-hu-ia | ma-hu-sca | ma-hu-nga | ma-hu-nguepqua |
| 3.ª | a-hu-ia | a-hu-sca | a-hu-nga | a-hu-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-hu-ia | chi-hu-sca | chi-hu-nga | chi-hu-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-hu-ia | mi-hu-sca | mi-hu-nga | mi-hu-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-hu-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-hu-ua |
Pret. hu. Plantilla:par
Venir = Zehusqua. part. Huca de pret.o el presente Husca, de futuro Hunga. item: inẏsqua. item = ixyquiano. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 73v Ms. 2924. fol. fol 73v
Por significar este verbo (xyquy), benir actualmente, el presente de zehusqua sirbe para frecuentatibo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 24v Ms. 158. Gra. fol. fol 24v
¿A qué hora vino? ¿Fica xino ahuquy? ¿fica zabgyino ahuquy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18v Ms. 158. Voc. fol. fol 18v
Ver también "Venir": husqua(2), husuca, nasqua, pquasqua, xyquy
Probables cognados chibchas:
U'wa central: wiquinro - Volver; regresar (
Headland, 1997
)
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-hu | z-b-hu-squa | z-b-hu-nga | z-b-hu-iua |
| neg. | z-b-hu-za | z-b-hu-squa-za | z-b-hu-zi-nga | z-b-hu-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-hu | m-m-hu-squa | m-m-hu-nga | m-m-hu-iua |
| neg. | m-m-hu-za | m-m-hu-squa-za | m-m-hu-zi-nga | m-m-hu-za-n iua |
| 3.ª | a-b-hu | a-b-hu-squa | a-b-hu-nga | a-b-hu-iua |
| neg. | a-b-hu-za | a-b-hu-squa-za | a-b-hu-zi-nga | a-b-hu-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-hu | chi-b-hu-squa | chi-b-hu-nga | chi-b-hu-iua |
| neg. | chi-b-hu-za | chi-b-hu-squa-za | chi-b-hu-zi-nga | chi-b-hu-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-hu | mi-b-hu-squa | mi-b-hu-nga | mi-b-hu-iua |
| neg. | mi-b-hu-za | mi-b-hu-squa-za | mi-b-hu-zi-nga | mi-b-hu-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-hu-ia | cha-hu-sca | cha-hu-nga | cha-hu-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-hu-ia | ma-hu-sca | ma-hu-nga | ma-hu-nguepqua |
| 3.ª | hu-ia | hu-sca | hu-nga | hu-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-hu-ia | chi-hu-sca | chi-hu-nga | chi-hu-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-hu-ia | mi-hu-sca | mi-hu-nga | mi-hu-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | hu-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | hu-ua |
Imp. hu.
Cargarse a sí de cualquier manera. Bhusqua. Actiuo pretérito, bhu. Ymperatiuo, hu. Partiçipios: chahuisca, chahuia, chahuinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37r Ms. 158. Voc. fol. fol 37r
I. loc. v. Dormitar, esto es, quedarse medio dormido.
Adormeçerse, dormitar. Zquibaz ahusqua [o] zquibaz amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7v Ms. 158. Voc. fol. fol 7v
Ver también "Dormitar": husqua(2)
