m |
m |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
|tuf_e = cuhwinro | |tuf_e = cuhwinro | ||
|tuf_m = 1. Curar (soplando) 2. Soplar (Fuego o candela) | |tuf_m = 1. Curar (soplando) 2. Soplar (Fuego o candela) | ||
− | |tuf_a = | + | |tuf_a = Headland |
}} | }} | ||
Revisión del 14:32 30 jun 2012
Comprar. Bcusqua. Pretérito bcuque. Compréte una manta, foi atan maha bcuque [o] mue mbohoze bcuque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43r Ms. 158. Voc. fol. fol 43r
...que es dar acá, porque bcusqua es solamente pagar lo que se deue por bía de compra. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v
Paga lo que deues. Mchubiacucu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v
Ver también "Comerciar": buchugosqua, cusqua(2), fuchugo, gysca, ipta, utysuca
Ver también "Pagar": aspquago, cuca, cusqua(2), nysqua, quychpquasuca, quysqua
Probables cognados chibchas:
U'wa central: cuhwinro - 1. Curar (soplando) 2. Soplar (Fuego o candela) (
Headland, 1997
)
- 1. yc b~. Prender la candela soplando.
Fuego haser. Gataz bquysqua [o] gatac bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77v Ms. 158. Voc. fol. fol 77v
Soplar candela. Yc bcusqua. Sopla la candela, gatac cu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 114v Ms. 158. Voc. fol. fol 114v
- 2. obas b~. Soplar algo.
Abahar. Obasbqusqua que es soplar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 1r Ms. 158. Voc. fol. fol 1r
Soplar otra cosa. Obas bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 115r Ms. 158. Voc. fol. fol 115r
- 3. chahan b~. Dicho del sol o el aire: Darme o soplarme.
Quemar el sol, pega el sol. Suaz chahan abcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 106v Ms. 158. Voc. fol. fol 106v