De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 175: | Línea 175: | ||
|autor=_________________ | |autor=_________________ | ||
|ano=1995 | |ano=1995 | ||
− | |titulo=Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes | + | |titulo=Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes |
|en= Boletín Museo del oro. núms. 38 - 39 | |en= Boletín Museo del oro. núms. 38 - 39 | ||
|lugar=Bogotá | |lugar=Bogotá | ||
Línea 183: | Línea 183: | ||
|autor=Cortes Moreno, Emilia | |autor=Cortes Moreno, Emilia | ||
|ano=1990 | |ano=1990 | ||
− | |titulo=Mantas muiscas | + | |titulo=Mantas muiscas |
|en = Boletín Museo del Oro Número 27 | |en = Boletín Museo del Oro Número 27 | ||
|lugar=Bogotá | |lugar=Bogotá | ||
Línea 233: | Línea 233: | ||
|autor=_________________ | |autor=_________________ | ||
|ano=1996 | |ano=1996 | ||
− | |titulo= Los sacerdotes Muiscas y la paleontología linguistica | + | |titulo= Los sacerdotes Muiscas y la paleontología linguistica |
|en= Ponencia presentada en el Simposio «La religión entre los grupos chibchas prehispánicos, coloniales y actuales del continente americano» organizado por el Museo del Oro y el Departamento de Antropología de la Universidad Nacional en el marco del VI Congreso Latinoamericano de Religión y Etnicidad | |en= Ponencia presentada en el Simposio «La religión entre los grupos chibchas prehispánicos, coloniales y actuales del continente americano» organizado por el Museo del Oro y el Departamento de Antropología de la Universidad Nacional en el marco del VI Congreso Latinoamericano de Religión y Etnicidad | ||
|lugar= Bogotá | |lugar= Bogotá | ||
Línea 269: | Línea 269: | ||
}} | }} | ||
{{biblio | {{biblio | ||
− | |autor=Headland, Edna R | + | |autor=Headland, Edna R |
|ano=1994. | |ano=1994. | ||
|titulo=Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba | |titulo=Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba | ||
Línea 278: | Línea 278: | ||
|autor=Humboldt, Alejandro de | |autor=Humboldt, Alejandro de | ||
|ano=1993 | |ano=1993 | ||
− | |titulo=Breviario del Nuevo Mundo, coordinada por Oscar Rodríguez Ortiz | + | |titulo=Breviario del Nuevo Mundo, coordinada por Oscar Rodríguez Ortiz |
|lugar=Venezuela | |lugar=Venezuela | ||
− | |editorial=Ediguías, C.A Pág. 44-45 | + | |editorial=Ediguías, C.A Pág. 44-45 |
}} | }} | ||
{{biblio | {{biblio | ||
|autor=Lugo, Fray Bernardo de | |autor=Lugo, Fray Bernardo de | ||
|ano=1979 | |ano=1979 | ||
− | |titulo=Gramatica en la lengua general del Nuevo Reino, llamada Mosca. Con prólogo anónimo | + | |titulo=Gramatica en la lengua general del Nuevo Reino, llamada Mosca. Con prólogo anónimo |
|lugar=Bogotá | |lugar=Bogotá | ||
|editorial=Sol y Luna | |editorial=Sol y Luna | ||
Línea 301: | Línea 301: | ||
|titulo=Diccionario de las lenguas española e inglesa de Newman y Baretti, en el cual se definen y esplican todas las palabras en sus diversas significaciones. Quinta edición | |titulo=Diccionario de las lenguas española e inglesa de Newman y Baretti, en el cual se definen y esplican todas las palabras en sus diversas significaciones. Quinta edición | ||
|lugar=Liverpool | |lugar=Liverpool | ||
− | |editorial=Impreso por Longman, Rees, y c.a | + | |editorial=Impreso por Longman, Rees, y c.a |
}} | }} | ||
{{biblio | {{biblio | ||
Línea 359: | Línea 359: | ||
}} | }} | ||
{{biblio | {{biblio | ||
− | |autor=Salmoral, Manuel Lucena | + | |autor=Salmoral, Manuel Lucena |
|ano=1967 y 1970 | |ano=1967 y 1970 | ||
|titulo=Gramática chibcha del siglo XVII | |titulo=Gramática chibcha del siglo XVII | ||
Línea 371: | Línea 371: | ||
|titulo=Las lenguas indígenas en el ocaso del imperio español | |titulo=Las lenguas indígenas en el ocaso del imperio español | ||
|lugar=Bogotá | |lugar=Bogotá | ||
− | |editorial=Colcultura. Instituto colombiano de Antropología | + | |editorial=Colcultura. Instituto colombiano de Antropología |
}} | }} | ||
{{biblio | {{biblio | ||
|autor=Uricoechea, Ezequiel | |autor=Uricoechea, Ezequiel | ||
|ano=1871 | |ano=1871 | ||
− | |titulo=Gramática, vocabulario, catecismo i confesionario de la lengua chibcha. Según antiguos manuscritos anónimos e inéditos, aumentados i correjidos | + | |titulo=Gramática, vocabulario, catecismo i confesionario de la lengua chibcha. Según antiguos manuscritos anónimos e inéditos, aumentados i correjidos |
|lugar=Paris | |lugar=Paris | ||
|editorial=Maisonnueve I C<sup>ia</sup>, Libreros editores | |editorial=Maisonnueve I C<sup>ia</sup>, Libreros editores |
Revisión del 23:22 26 nov 2012
Bibliografía del Diccionario
Manuscritos
- Anónimo. (Sin fecha). Diccionario y Gramática Chibcha. Bogotá. r.m. 158. Biblioteca Nacional de Colombia.
- Anónimo. (Sin fecha). [Gramatica de la lengua Mosca. Yd. Confesionario en la lengua Mosca Chibcha. Yd. Catecismo breve en el mismo Ydioma y Vocabulario.]. Madrid. Ms. II/2922. Biblioteca del Palacio Real.
- Anónimo. (1612). Vocabulario Mosco. 1612. Madrid. Ms. II/2923. Biblioteca del Palacio Real.
- Anónimo. (1612). Vocabulario Mosco. 1612. Madrid. Ms. II/2924. Biblioteca del Palacio Real.
- . (1585). Caciques e Indios, Rollo 47. Archivo General de la Nación. Transcripción y aporte de Jorge A. Gamboa M. folios 972-987.
Bibliografía colonial
- Aguado, fray Pedro de. (c 1573 - 1581). Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Madrid. Jerónimo Bécker. Establecimiento Tipográfico de Jaime Ratés.
- Castellanos, Juan de. (1997). Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Bucaramanga. Gerardo Rivas Moreno.
- Covarrubias Orozco, Sebastian de. (1611). Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid. Luis Sánchez.
- Duquesne de la Madrid, José Domingo. (1795). Disertación sobre el calendario de los muyscas, indios naturales de este Nuevo Reino de Granada. Bogotá. ACCEFYN.
- Fernández de Oviedo, Gonzalo. (1852). Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano. Madrid. Imprenta de la Real Academia de la Historia.
- Lugo, fray Bernardo de. (1619). Gramática en la Lengva General del Nuevo Reyno, llamada Mosca. Compueʃto por el Padre Fray Bernardo de Lugo, Predicador General del Orden de Predicadores, y Catedratico de la dicha lengua, en el Conuento del Roʃario de la ciudad de Santafe. Madrid. Bernardino de Guzmán.
- Piedrahita, Lucas Fernández de. (1688). Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Amberes. Iuan Baptista Verdussen.
- Real Academia de la lengua castellana. (1780). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido á un tomo para su mas fácil uso. Madrid. Joaquín Ibarra.
- [¿Santa Cruz, Alonso de?]. (1983). Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada. Filosofía de la Conquista en Colombia. Salazar Ramos, R.J Bogotá. El Buho.
- Simón, fray Pedro. (1892). Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. Bogotá. M. Rivas.
Bibliografía contemporánea
- Asociación de Academias e la Lengua Española. (2010). Diccionario de americanismos. Lima. Asociación de Academias e la Lengua Española.
- Acosta Ortegón, Joaquín. (1938). El idioma chibcha o aborigen de Cundinamarca. Bogotá. Imprenta del Departamento.
- Adelar, Willem F.H. (1994-95). Les catégories verbales "conjugaison" et "genre" dans les grammaires de la langue chibcha. AMERINDIA 19-20. Actes: La "découverte" des langues et des écritures d'Amérique Université de Leiden, Pays Bas. Association d- Ethnolinguistique Amérindienne.
- _________________. (2005). Verbos de baja especificidad semántica. Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) Universidad de Groningen (Holanda). Bob de Jonge, editor.
- Booij, Geert. (2007). The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology. England. Oxford University Press.
- Constenla, Adolfo. (1984). Los fonemas del muisca. Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica, T. III. San José. Universidad de Costa Rica.
- _________________. (1995). Sobre el estudio diacrónico de las lenguas chibchenses y su contribución al conocimiento del pasado de sus hablantes. Boletín Museo del oro. núms. 38 - 39 Bogotá. Banco de la República.
- Cortes Moreno, Emilia. (1990). Mantas muiscas. Boletín Museo del Oro Número 27 Bogotá. Banco de la República.
- Gamboa Mendoza, Jorge Augusto. (2010). Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Bogotá. ICANH. Imprenta Nacional de Colombia.
- _________________. (2010). Gramática en la lengua General del Nuevo Reino, llamada Mosca. Fray Bernardo de Lugo. Transcripción, introducción y notas Jorge Augusto Gamboa Mendoza. Bogotá. Instituto colombiano de Antropología e Historia.
- George E. Dueñas, Diego F. Gómez y Laura Melo. (2012). Gramática en la Lengva General del Nuevo Reyno, llamada Mosca. Transcripción Grupo Muysccubun. Bogotá. Grupo Muysccubun.
- Giraldo Gallego, Diana A. (2011). En búsqueda de El Dorado. Préstamos de origen muisca en algunos municipios de Cundinamarca y Boyacá. Tesis de Maestría. Beren, Noruega. Universitetet i Bergen.
- González de Pérez, María Stella. (1980). Trayectoria de los estudios sobre la lengua chibcha o muisca. Bogotá. Instituto Caro y Cuervo.
- _________________. (1987). Diccionario y gramática Chibcha. Manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia. Transcripción y estudio histórico-analítico. Bogotá. Instituto Caro y Cuervo. Biblioteca Ezequiel Uricoechea. No. 1.
- _________________. (1996). Los sacerdotes Muiscas y la paleontología linguistica. Ponencia presentada en el Simposio «La religión entre los grupos chibchas prehispánicos, coloniales y actuales del continente americano» organizado por el Museo del Oro y el Departamento de Antropología de la Universidad Nacional en el marco del VI Congreso Latinoamericano de Religión y Etnicidad Bogotá. Banco de la República.
- _________________. (2006). Aproximación al sistema fonético-fonológico de la lengua muisca. (incluye un disco compacto). Bogotá. Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo. (Biblioteca “Ezequiel Uricoechea”, núm. 18).
- Greenberg, Joseph H. & Ruhlen, Merritt. (2007). An Amerind Etymological Dictionary. Stanford. Stanford University.
- Gutierrez de Pineda, Virginia. (1962). Grammatica : frases, oraciones, cathezismo, confessonario y bocabulario de la lengua chibcha. Joaquin de San Joaquin [1981]. Congreso Internacional de Americanistas, cuarta reunión, Madrid, 1881. TOmo 44, págs. 229-295 Bogotá. Biblioteca Nacional.
- Haensch, Gunther. (1982). La lexicografía. Madrid. Gredos.
- Headland, Edna R. (1994.). Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba. Bogotá. Buena Semilla.
- Humboldt, Alejandro de. (1993). Breviario del Nuevo Mundo, coordinada por Oscar Rodríguez Ortiz. Venezuela. Ediguías, C.A Pág. 44-45.
- Lugo, Fray Bernardo de. (1979). Gramatica en la lengua general del Nuevo Reino, llamada Mosca. Con prólogo anónimo. Bogotá. Sol y Luna.
- Margery Peña, Enrique. (2004). Diccionario Cabécar-Español, Español-Cabécar. San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.
- Newman & Baretti. (1831). Diccionario de las lenguas española e inglesa de Newman y Baretti, en el cual se definen y esplican todas las palabras en sus diversas significaciones. Quinta edición. Liverpool. Impreso por Longman, Rees, y c.a.
- Ostler, Nicholas. (1993). Cases, Directionals and Conjunctions in Chibcha. Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica, t. XII San José. Universidad de Costa Rica.
- _________________. (1995). Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca. Amerindia. Revue d’ethnolinguistique amérindienne, núms. 19-20 París. Association d’Ethnolinguistique Amérindienne (AEA).
- _________________. (1994). Syntactic Typology of Muisca. A Sketch. Cole, Peter; Hermon, Gabriellla y Martin, Mario Daniel (eds.) Language in the Andes (Occasional Monographs in Latin American Studies, núm. 4. Newark, Delaware: Latin American Studies Program Delaware. University of Delaware.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel. (1991). El vocabulario mosco de 1612. Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.
- _________________. (2012). Esbozo gramatical de la lengua muisca. Bergen (Noruega). Trabajo preliminar.
- Quijano Otero, José María. (1883). Gramática, Frases, Oraciones, Cathezismo, Confesionario y Bocabulario de la lengua chibcha. Copiado del manuscrito Original por J. M. Quijano en Bogotá. Actas del Congreso Internacional de americanistas. Cuarta reunión. 1881 Madrid. Imprenta de Fortanet.
- Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española (22.a ed.). Madrid, España. Consultado en http://rae.es/rae.html.
- Salmoral, Manuel Lucena. (1967 y 1970). Gramática chibcha del siglo XVII. Revista Colombiana de Antropología, Bogotá, vol. XII, 1967, págs. 31-90, y vol. XIV, 1970, págs. 201 - 220 Bogotá. Instituto Colombiano de Antropología.
- Triana y Antorveza, Humberto. (1993). Las lenguas indígenas en el ocaso del imperio español. Bogotá. Colcultura. Instituto colombiano de Antropología.
- Uricoechea, Ezequiel. (1871). Gramática, vocabulario, catecismo i confesionario de la lengua chibcha. Según antiguos manuscritos anónimos e inéditos, aumentados i correjidos. Paris. Maisonnueve I Cia, Libreros editores.
Bases de datos virtuales
- Instituto de Ciencias Naturales, Facultad de Ciencias, Universidad Nacional de Colombia (2004 - 2012). Colecciones en Línea. Biovirtual UNAL (http://www.biovirtual.unal.edu.co)
- Corpus diacrónico del español (http://corpus.rae.es/cordenet.html)
- Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (http://lema.rae.es/drae/)