m |
m |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|Calentura con frío que se trae de tierra caliente. ''Chigu''.<br> | {{voc_158|Calentura con frío que se trae de tierra caliente. ''Chigu''.<br> | ||
Calentura semejante darme. ''Chigu chahan amnysqua''.|34v}} | Calentura semejante darme. ''Chigu chahan amnysqua''.|34v}} | ||
| − | {{sema| | + | {{sema|Fiebre}} |
{{tuf|chíwara|Paludismo|Headland}} | {{tuf|chíwara|Paludismo|Headland}} | ||
{{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español cundiboyacense actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".}} | {{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español cundiboyacense actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".}} | ||
Revisión del 23:52 18 nov 2013
chigu#I s. *Paludismo, malaria. || chigu#II || chigu#III || chigu#IV || chigu#V || chigu#L I
chigu
- Paludismo, malaria.
I. s.
Calentura con frío que se trae de tierra caliente. Chigu.
Calentura semejante darme. Chigu chahan amnysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v
Ver también "Fiebre": calentura, chigu, chigunsuca
Comentarios: El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español cundiboyacense actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".
