De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Propuesta Gómez) |
m |
||
| Línea 10: | Línea 10: | ||
{{sema|Enfermar}} | {{sema|Enfermar}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{II| s. | Razón o motivo por el que (hablando de algo negativo). }} | ||
| + | {{voc_158|Empeorar con ocasión q[ue] sobreuino. ''opquac aga. opquac agas abhy'', causásele la muerte. ''changuitynan opquac agas ziaanynga'', si me asotan será eso ocasión que me huiga. Aquel ''opquac aga'', significa 'ocasión y causa para suseso peor'.|70r}} | ||
Revisión del 15:00 18 oct 2015
opqua#I s. Achaque, enfermedad, mal, dolencia. || opqua#II s. Causa, motivo (por el que ocurre algo malo) || opqua#III || opqua#IV || opqua#V || opqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
opqua
Fon. Gonz.*/opkua/ Cons.
*/opkua/
I. s. Achaque, enfermedad, mal, dolencia.
Achaque, ocasión del mal que te vino. Opqua; como, ipquo opquas abgy, ¿de qué achaque murió?; aiusucas fibaz ycamigue opquas abgy, estaba malo y entróle el aire y ese fue el achaque de que murió; ysgue opqua, ese fue el achaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
II. s. Razón o motivo por el que (hablando de algo negativo).
Empeorar con ocasión q[ue] sobreuino. opquac aga. opquac agas abhy, causásele la muerte. changuitynan opquac agas ziaanynga, si me asotan será eso ocasión que me huiga. Aquel opquac aga, significa 'ocasión y causa para suseso peor'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
