De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 4: Línea 4:
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'kuh.wi- → 'kuh-skwa
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'kuh.wi- → 'kuh-skwa
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = cusqua
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. | Soplar.}} {{imp|cu}}
+
{{I| sq. tr. | Soplar.}}  
 
+
{{verbo
 +
|imp=cu
 +
}}
 
{{tuf|cuhwinro|1. Curar (soplando) <u>2. Soplar (Fuego o candela)</u>|Headland}}
 
{{tuf|cuhwinro|1. Curar (soplando) <u>2. Soplar (Fuego o candela)</u>|Headland}}
  

Revisión del 14:40 11 may 2016

cusqua#I sq. tr. Soplar.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

cusqua, qusqua

Fon. Gonz.*/kuskua/ Cons. */kuskua/
Hom. cusqua, cusqua(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Soplar. 

    Imp. cu.

    uwa central: cuhwinro - 1. Curar (soplando) 2. Soplar (Fuego o candela) (Headland )
    1. yc b~. Prender la candela soplando.

    Fuego haser. Gataz bquysqua [o] gatac bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v

    Soplar candela. Yc bcusqua. Sopla la candela, gatac cu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114v

    2. obas b~. Soplar algo.

    Abahar. Obasbqusqua que es soplar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1r

    Soplar otra cosa. Obas bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    3. chahan b~. Dicho del sol o del aire: Darme o soplarme.

    Quemar el sol, pega el sol. Suaz chahan abcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106v