De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) 'kuh.wi- → 'kuh-skwa | |IPA_GOMEZ = (PCC) 'kuh.wi- → 'kuh-skwa | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |HOMO = cusqua | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. tr. | Soplar.}} {{imp | + | {{I| sq. tr. | Soplar.}} |
− | + | {{verbo | |
+ | |imp=cu | ||
+ | }} | ||
{{tuf|cuhwinro|1. Curar (soplando) <u>2. Soplar (Fuego o candela)</u>|Headland}} | {{tuf|cuhwinro|1. Curar (soplando) <u>2. Soplar (Fuego o candela)</u>|Headland}} | ||
Revisión del 14:40 11 may 2016
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
cusqua, qusqua
Fon. Gonz.*/kuskua/ Cons.
*/kuskua/
- 1. yc b~. Prender la candela soplando.
- 2. obas b~. Soplar algo.
- 3. chahan b~. Dicho del sol o del aire: Darme o soplarme.
I. sq. tr. Soplar.
Imp. cu.
uwa central: cuhwinro - 1. Curar (soplando) 2. Soplar (Fuego o candela) (Headland
)
Fuego haser. Gataz bquysqua [o] gatac bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
Soplar candela. Yc bcusqua. Sopla la candela, gatac cu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114v
Abahar. Obasbqusqua que es soplar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1r
Soplar otra cosa. Obas bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r
Quemar el sol, pega el sol. Suaz chahan abcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106v