De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 11: | Línea 11: | ||
{{sema|Malo}} | {{sema|Malo}} | ||
| − | {{come|La aparición de esta palabra en las fuentes primarias es muy escasa y las equivalencias encontradas son ambiguas pues parece significar tanto 'cosa bella', como 'cosa mala'. Hemos decidido interpretarla con el significado negativo | + | {{come|La aparición de esta palabra en las fuentes primarias es muy escasa y las equivalencias encontradas son ambiguas pues parece significar tanto 'cosa bella', como 'cosa mala'. Hemos decidido interpretarla con el significado negativo que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.}} |
{{II| adj. | Vario, diverso. }} | {{II| adj. | Vario, diverso. }} | ||
{{voc_158|Varia coʃa <nowiki>=</nowiki> ''micat aguecua'' <nowiki>=</nowiki>|122v}} | {{voc_158|Varia coʃa <nowiki>=</nowiki> ''micat aguecua'' <nowiki>=</nowiki>|122v}} | ||
Revisión del 02:20 17 ago 2017
micata#I adj. Distinto/a, diferente, vario/a || micata#II || micata#III || micata#IV || micata#V || micata#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
micata, micâta
Fon. Gonz.*/mikata/ Cons.
*/mikata/
I. adj. Cosa mala.
Bella cosa, id est, mala = Achuenza. l. micata. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 15r
Mala cosa. Achuenza [o] achuenza muyhysynza [o] micatachuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r
Comentarios: La aparición de esta palabra en las fuentes primarias es muy escasa y las equivalencias encontradas son ambiguas pues parece significar tanto 'cosa bella', como 'cosa mala'. Hemos decidido interpretarla con el significado negativo que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.
II. adj. Vario, diverso.
Varia coʃa = micat aguecua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v
