De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 43: Línea 43:
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Verdugo <nowiki>=</nowiki> ''muysca magusca'' <nowiki>=</nowiki>|122v}}
 
{{voc_158|Verdugo <nowiki>=</nowiki> ''muysca magusca'' <nowiki>=</nowiki>|122v}}
 
 
 
{{I|loc. v. tr.| &#42;Importunar. |aquyn zb~}}
 
{{voc_158|Ynportunar <nowiki>=</nowiki> ''aquyn zbgusqua'' <nowiki>=</nowiki>|124v}}
 
{{come|La traducción de este verbo es obscura.}}
 

Revisión del 23:33 21 mar 2019

gusqua#I sq. tr. Matar.  || gusqua#II  || gusqua#III  || gusqua#IV  || gusqua#V  || gusqua#L I muysca magusca loc. v. Verdugo (lit. el que mata gente)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

gusqua, gûsqua

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Matar. 
    Serie Primaria (Absoluta)
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealis
    1.ª sg.z-guz-gu-squaz-gu-nga
    2.ª sg.m-gum-gu-squam-gu-nga
    3.ªa-gua-gu-squaa-gu-nga
    1.ª pl.chi-guchi-gu-squachi-gu-nga
    2.ª pl.mi-gumi-gu-squami-gu-nga
    Serie Secundaria (Relativa)
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealis
    1.ª sg.cha-gu-iacha-gu-scacha-gu-nga
    2.ª sg.ma-gu-iama-gu-scama-gu-nga
    3.ªgu-iagu-scagu-nga
    1.ª pl.chi-gu-iachi-gu-scachi-gu-nga
    2.ª pl.mi-gu-iami-gu-scami-gu-nga

    Imp. . Part. de pret. hue/gûe.

    Matar : Zebgusqua. pretérito bgu. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 29r

    Guſquâ, Por matar haze, .// y por dezir haze guʒhû. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 77v

    ¿Muysca mahuez aguenua?, ¿as muerto algún hombre?; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11v

    Nadie lo a muerto. Gûe magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89r

    Ver también "gusqua": gusqua(2), usqua(2)

    uwa central: yaúwinro - Matar (Headland )
    uwa Raw riya: yawika - Matar (Gómez )
    Ikʉ (Arhuaco): gwak-ʉn - Matar (Huber & Reed )
    damana: -gua- - Matar (Trillos )
    1. siec b~. Ahogar en el agua.

    Ahogar a otro desta manera. Siec bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v

    2. abizac zbioques b~. Matar apretando el cuello.

    Ahogar a otro apretándole el cuello con la mano. Abizac zbioques bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v

    3. ipquabez abizac bcamys b~. Matar a alguien atándole la garganta.

    Ahogar a otro atándole la garganta. Ipquabez abizac bcamys bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v

    4. chihizez achyzas mnyquys bg~. Matar echando un lazo al cuello.

    Ahogar a otro echándole un lazo al cuello. Chi hizez achyzas mnyquys bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v



    muysca magusca.
    I. loc. v. Verdugo ( lit. el que mata gente. )
    Serie Primaria (Absoluta)
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealis
    1.ª sg.z-guz-gu-squaz-gu-nga
    2.ª sg.m-gum-gu-squam-gu-nga
    3.ªa-gua-gu-squaa-gu-nga
    1.ª pl.chi-guchi-gu-squachi-gu-nga
    2.ª pl.mi-gumi-gu-squami-gu-nga
    Serie Secundaria (Relativa)
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealis
    1.ª sg.cha-gu-iacha-gu-scacha-gu-nga
    2.ª sg.ma-gu-iama-gu-scama-gu-nga
    3.ªgu-iagu-scagu-nga
    1.ª pl.chi-gu-iachi-gu-scachi-gu-nga
    2.ª pl.mi-gu-iami-gu-scami-gu-nga

    Verdugo = muysca magusca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v