m |
m |
||
| Línea 43: | Línea 43: | ||
}} | }} | ||
{{voc_158|Verdugo <nowiki>=</nowiki> ''muysca magusca'' <nowiki>=</nowiki>|122v}} | {{voc_158|Verdugo <nowiki>=</nowiki> ''muysca magusca'' <nowiki>=</nowiki>|122v}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Revisión del 23:33 21 mar 2019
gusqua#I sq. tr. Matar. || gusqua#II || gusqua#III || gusqua#IV || gusqua#V || gusqua#L I muysca magusca loc. v. Verdugo (lit. el que mata gente)
gusqua, gûsqua
- 1. siec b~. Ahogar en el agua.
- 2. abizac zbioques b~. Matar apretando el cuello.
- 3. ipquabez abizac bcamys b~. Matar a alguien atándole la garganta.
- 4. chihizez achyzas mnyquys bg~. Matar echando un lazo al cuello.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis |
|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-gu | z-gu-squa | z-gu-nga |
| 2.ª sg. | m-gu | m-gu-squa | m-gu-nga |
| 3.ª | a-gu | a-gu-squa | a-gu-nga |
| 1.ª pl. | chi-gu | chi-gu-squa | chi-gu-nga |
| 2.ª pl. | mi-gu | mi-gu-squa | mi-gu-nga |
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis |
|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-gu-ia | cha-gu-sca | cha-gu-nga |
| 2.ª sg. | ma-gu-ia | ma-gu-sca | ma-gu-nga |
| 3.ª | gu-ia | gu-sca | gu-nga |
| 1.ª pl. | chi-gu-ia | chi-gu-sca | chi-gu-nga |
| 2.ª pl. | mi-gu-ia | mi-gu-sca | mi-gu-nga |
Imp. gû. Part. de pret. hue/gûe.
Matar : Zebgusqua. pretérito bgu. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 29r
Guſquâ, Por matar haze, gû.// y por dezir haze guʒhû. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 77v
¿Muysca mahuez aguenua?, ¿as muerto algún hombre?; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11v
Nadie lo a muerto. Gûe magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89r
Ver también "gusqua": gusqua(2), usqua(2)
Ahogar a otro desta manera. Siec bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
Ahogar a otro apretándole el cuello con la mano. Abizac zbioques bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
Ahogar a otro atándole la garganta. Ipquabez abizac bcamys bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
Ahogar a otro echándole un lazo al cuello. Chi hizez achyzas mnyquys bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
I. loc. v. Verdugo ( lit. el que mata gente. )
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis |
|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-gu | z-gu-squa | z-gu-nga |
| 2.ª sg. | m-gu | m-gu-squa | m-gu-nga |
| 3.ª | a-gu | a-gu-squa | a-gu-nga |
| 1.ª pl. | chi-gu | chi-gu-squa | chi-gu-nga |
| 2.ª pl. | mi-gu | mi-gu-squa | mi-gu-nga |
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis |
|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-gu-ia | cha-gu-sca | cha-gu-nga |
| 2.ª sg. | ma-gu-ia | ma-gu-sca | ma-gu-nga |
| 3.ª | gu-ia | gu-sca | gu-nga |
| 1.ª pl. | chi-gu-ia | chi-gu-sca | chi-gu-nga |
| 2.ª pl. | mi-gu-ia | mi-gu-sca | mi-gu-nga |
Verdugo = muysca magusca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v
