De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
}}
 
}}
  
{{I| adj.| Rojizo. }}
+
{{I| adj.| Rojizo, pardo, no muy colorado|
 +
|def = Del color del cielo justo antes de salir el sol
 +
}}
 
{{voc_158|Maíz no tan colorado. ''Fusuamuy''.|86r}}
 
{{voc_158|Maíz no tan colorado. ''Fusuamuy''.|86r}}
 
{{manuscrito_2924|Ratón &#61; ''Chuhuca'' &#61; <u>El pardillo &#61; ''fosua''.</u> el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}}
 
{{manuscrito_2924|Ratón &#61; ''Chuhuca'' &#61; <u>El pardillo &#61; ''fosua''.</u> el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}}
 +
{{manuscrito_2923|Parda cosa <nowiki>=</nowiki> ''Atyban mague''. l. ''tybco''. l. ''<u>busu</u>n mague''.|32r}}
 
{{sema|Rojo}}
 
{{sema|Rojo}}
 
{{sema|Pardo}}
 
{{sema|Pardo}}

Revisión del 02:54 12 sep 2019

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

fusua

Fon. Gonz.*/βusua/ Cons. */βusua/
    f:b
    I. adj. Rojizo, pardo, no muy colorado ( Del color del cielo justo antes de salir el sol. )

    Maíz no tan colorado. Fusuamuy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r

    Ratón = Chuhuca = El pardillo = fosua. el negro. tybza. el colorado. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 63r

    Parda cosa = Atyban mague. l. tybco. l. busun mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 32r

    Ver también "Rojo": fusu, hezy, hijso

    Ver también "Pardo": fusu, muyne, tyba

    uwa central: buwayro - 1. Rojo. 'Adjetivo'. 2. Ponerse rojo el sol o la cara (Headland )
    uwa Raw riya: puwa - Rojo (Bonilla & Gómez )
    Ikʉ (Arhuaco): mowchana - cielo colorado (2 )