De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 16: Línea 16:
 
{{sema|Diferente}}
 
{{sema|Diferente}}
  
{{come|Analizamos "''yechica''", "''hychyca''" e "''ichy/ichyca''" como lexemas diferentes, aunque podría tratarse de uno sòlo. }}
+
{{come|Analizamos "''yechica''" e "''ichy/ichyca''" como lexemas diferentes, aunque podría tratarse del mismo, sólo que con diferencias ortográficas. }}

Revisión del 20:52 2 ene 2020

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

yechica

Fon. Gonz.*/ɨeʂika/ o */ɨeʂik/ Cons. */ɨetʲika/
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Otro/a ( Persona, cosa, lugar, o suceso diferente del que se habla. )

    Yechica es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre uchasa. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6v

    Otra cosa. Uchas [o] yechyc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91r

    Otra cosa. Uchas [o] yechyc.
    Otra persona. Uchas muysca [o] yechy muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r

    Otra cosa, id est, aluis, a, ud, vchasa. l. guychque. l. ata. l. mica. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 54

    Exemplo de la c será esta palabra ychyca que significa otra cosa o en otra parte; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 1v

    Ver también "Diferente": mica(2), micata, uchasa, yechyca

    Comentarios: Analizamos "yechica" e "ichy/ichyca" como lexemas diferentes, aunque podría tratarse del mismo, sólo que con diferencias ortográficas.