De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = pkɨhɨtʂɨ | |IPA_GONZALEZ = pkɨhɨtʂɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |PROTO1 = (m) | + | |PROTO1 = (m)ˈkʷənsi |
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = ˈkʷəʔsi- → ˈkʷəʔsʲi |
− | |FON = | + | |FON = ˈkʷəʔʃʲi |
− | |FONE = | + | |FONE = ˈkʷəʔʃʲə |
|COM = La última 'a' del uwa parece ser un fenómeno de armonía vocálica. | |COM = La última 'a' del uwa parece ser un fenómeno de armonía vocálica. | ||
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
− | [[c1::kʷ:kʷ]] | + | [[c1::kʷ:kʷ]]ˈ |
[[c1::ə:a]] | [[c1::ə:a]] | ||
[[c1::ʔ:0]] | [[c1::ʔ:0]] |
Revisión del 14:25 29 ago 2022
|| pquyhyzy#L_I a~n mague loc. adj. Blanco/a (Que es como el color de la neblina)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
pquyhyzy
Fon. Gonz.*/pkɨhɨtʂɨ/ Cons.
*/pkɨhɨtsɨ/
a~n mague.
L.I. loc. adj. Blanco/a ( Que es como el color de la neblina. )
L.I. loc. adj. Blanco/a ( Que es como el color de la neblina. )
Véase por los exemplos çiguientes: daca aquella manta blanca, apquyhyzynmague soco; si esta manta fuera blanca, sys foi apquyhyzynmague san; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 28v
Ver también "Blanquear": pquyhyxio, pquyhyza, pquyhyzy, pquyhyzynsuca
uwa Raw riya: kuasa - Blanco, color. (Bonilla y Gómez
)
uwa central: cuasayro - Blanco, color. (Headland
)
Uwa nortesantandereano: kuasika - Blanco (Gómez V.
)
Ikʉ (Arhuaco): bunsi - blanco (Frank
)
kággaba (kogui): a-buci - blanco (Ortíz
)
kággaba (kogui): abútʃi - blanco (Huber & Reed
)