De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| elem. comp. | Denota desdén, indiferencia o desinterés | + | {{I| elem. comp. | | ~/~n |
+ | |def = Denota desdén, indiferencia o desinterés | ||
|gra = Se usa después de palabras interrogativas | |gra = Se usa después de palabras interrogativas | ||
}} | }} |
Revisión del 07:55 3 abr 2023
ui#I elem. comp. (Expresa la voluntad propia o ajena, con desdén, indiferencia o desinterés por la opinión del otro)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
ui
Fon. Gonz.*/uin/ Cons.
*/ui/
~/~n.
I. elem. comp. ( Denota desdén, indiferencia o desinterés. Gram. Se usa después de palabras interrogativas.)
I. elem. comp. ( Denota desdén, indiferencia o desinterés. Gram. Se usa después de palabras interrogativas.)
¿Dónde lo llebas? ¿Epquaco mxy?
Donde yo quisiere lo llebaré. Epquac uixin zuhuca chuenuc mnynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60r
Donde quisieres, d[ic]ho con desdén. Epquan uin; como, estate donde quisieres, epquanuin mazona; y si es aduerbio de mouimiento se dirá, epquac uin como, bete donde quisieres, epquac uin siu ca; llébalo donde quisieres, epquac uin nyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60v