De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Variable proto)
 
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuata
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuata
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|PROTO     = ɡʷaˈta  
+
|PROTO         = ɡʷaˈta  
 
<!-- (PCC) *ɡʷakəta → *ɡʷakta -->
 
<!-- (PCC) *ɡʷakəta → *ɡʷakta -->
 
|FON          = ɡʷaˈta
 
|FON          = ɡʷaˈta

Revisión actual del 14:10 23 mar 2024

guata#I adj. Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo).

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

guata, guate, guaty, guatɣ

Fon. Gonz.*/ɣuata/ Cons. */ɣuata/
    ɡʷ:kʷ a:a t::ɾ a:a
    I. adj. Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo). 

    Alta cosa, esto es, que está en alto. Guat zona, guatie zona; más alta.
    Alta estar. Guat azone.
    Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, guatie bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r

    Çielo. Guat quyca [o] quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. Guate zmuysqua.
    Colgados es tar. Guata puyne.
    Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua.
    Colgados estar así muchos. Guate apquapquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r

    Alçarse las aguas. Siuz guatabtasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Arrojar en alto. Guate btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r

    Alçar lo caído o lebantar en alto. Guat bquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Leuantar del suelo. Guat bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r

    Saltar. Guate zansuca [o] guate bchahansuca. Ambos neutros. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v

    Ver también "Alto": guata, gy, hata, suhuca(2)

    Ver muisquismo guate.

    uwa central: cuwará - 1. arriba (de tierra más alta). (Headland )
    uwa central: cuacura - adv. arriba (en el aire o árbol). (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): warin - Alto (Frank )

    Comentarios: Sirve para verbos estativos, de poner o que impliquen movimiento.