De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{tuf|tuniro|derecho|Headland}} | {{tuf|tuniro|derecho|Headland}} | ||
{{mbp|zu-nɨn-ka|derecho|Huber & Reed}} | {{mbp|zu-nɨn-ka|derecho|Huber & Reed}} | ||
+ | |||
+ | :1. Bien | ||
+ | {{voc_158|Pagar pena, no ai palabra para eʃo que ʃea general ʃuelen desír <nowiki>=</nowiki> ''<u>zes</u> ma[a]nquynga''[,] ''choc ma[a]nquynga'', que quiere desir bos lo pagareis <u>uien</u>[.]|92v}} | ||
+ | {{sema|Bien}} |
Revisión del 09:06 13 abr 2024
|| zy#L_I ~s/~sa loc. adv. Derechamente, por el camino recto, *correctamente.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
zy, ze(3)
Fon. Gonz.*/tʂe/ Cons.
*/tsɨ/
- 1. Bien
~s/~sa.
L.I. loc. adv. Derechamente, por el camino recto, *correctamente.
L.I. loc. adv. Derechamente, por el camino recto, *correctamente.
Derecham.te = Vbtaʃa l. Zysa. l. pquihizuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 17r
Derechamte. quihizuc. l. chichque. l. vbtas. l. zes. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
Ver también "Derechamente": pquihizu, ubta, zy
uwa central: tuniro - derecho (Headland
)
Pagar pena, no ai palabra para eʃo que ʃea general ʃuelen desír = zes ma[a]nquynga[,] choc ma[a]nquynga, que quiere desir bos lo pagareis uien[.] [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v