De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. |Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra. | + | {{I| s. |Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.|cit= |
| + | |||
{{voc_158|Labranza. ''Ta''. |83v}} | {{voc_158|Labranza. ''Ta''. |83v}} | ||
{{manuscrito_2923|Labranza = ''Ta''.|27v}} | {{manuscrito_2923|Labranza = ''Ta''.|27v}} | ||
| Línea 30: | Línea 31: | ||
{{arh|tʃe<sup>i</sup>|roza, sementera|Huber & Reed}} | {{arh|tʃe<sup>i</sup>|roza, sementera|Huber & Reed}} | ||
{{kog|te|roza, sementera|Huber & Reed}} | {{kog|te|roza, sementera|Huber & Reed}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 18:07 15 sep 2025
ta(2)#I s. Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra. || ta(2)#II || ta(2)#III || ta(2)#IV || ta(2)#V || ta(2)#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
ta(2), tâ
Fon. Gonz.*/ta/ Cons.
*/ta/
I. s. Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.
Labranza. Ta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v
Labranza = Ta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 27v
Ver también "Labrar": ta(2), tagosqua, tagua, tahuansuca, tahuasuca
uwa central: tiw̃a - huerta (Headland
)
uwa central: chia - roza (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): tʃei - roza, sementera (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): te - roza, sementera (Huber & Reed
)
