De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_vocabulario - fol. 41r.|
 
{{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_vocabulario - fol. 41r.|
  
- ''[[bca]]''. Ymperatiuo, ''[[co]]''. Partiçipios: ''[[chaquiesca]], [[chacaia]],
+
- ''[[bca]]''. Ymperatiuo, ''[[co]]''. Partiçipios: ''[[chaquiesca]], [[chacaia]],''
  
[[chaquienga]].''
+
''[[chaquienga]].''
 
   
 
   
 
Comer hojas y yerbas. ''[[Bsosqua]].''
 
Comer hojas y yerbas. ''[[Bsosqua]].''
Línea 23: Línea 23:
 
Comer dando dentelladas. ''[[Bgychasuca]].''
 
Comer dando dentelladas. ''[[Bgychasuca]].''
  
Começón tener. ''[[Abasynsuca]].'' Cómeme la pierna, ''[[zegocaz]]
+
Começón tener. ''[[Abasynsuca]].'' Cómeme la pierna, ''[[zegocaz]]''
  
[[abasynsuca]], [[zegocaz]] [[abasyn]] [[mague]].'' Así se diçe de
+
''[[abasynsuca]], [[zegocaz]] [[abasyn]] [[mague]].'' Así se diçe de
  
 
todo lo demás que come.  
 
todo lo demás que come.  
Línea 45: Línea 45:
 
hemos de hazer? ''¿[[Haco]] [[chibganga]]?''
 
hemos de hazer? ''¿[[Haco]] [[chibganga]]?''
  
¿ Cómo haremos para confesarnos bien ? ''¿[[Haco]] [[chibgas]]
+
¿ Cómo haremos para confesarnos bien ? ''¿[[Haco]] [[chibgas]]''
  
[[choc]] [[confesar]] [[chibquynga]]?''
+
''[[choc]] [[confesar]] [[chibquynga]]?''
  
 
¿ Cómo haçes ? ''¿[[Haco]] [[mgasqua]]?''
 
¿ Cómo haçes ? ''¿[[Haco]] [[mgasqua]]?''

Revisión del 01:37 13 sep 2008