De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
Línea 13: Línea 13:
 
|par_pre = cama
 
|par_pre = cama
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 26: Línea 27:
  
  
 +
 +
 +
 +
 
{{voc_158|Amarrar. ''Bcamysuca''.|14r}}
 
{{voc_158|Amarrar. ''Bcamysuca''.|14r}}
 
{{sema|Amarrar}}
 
{{sema|Amarrar}}
 +
{{mbp|kənjía|atar|Trillos}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
{{mbp|kənjía|atar|Trillos}}
 
  
 +
|sub=
  
 
{{subacep
 
{{subacep
Línea 38: Línea 50:
 
{{voc_158|Apretar atando. ''Pohoze bcamysuca'' [o] ''bsuhuques apunsuca''.|18r}}
 
{{voc_158|Apretar atando. ''Pohoze bcamysuca'' [o] ''bsuhuques apunsuca''.|18r}}
 
}}
 
}}
 
 
 
 
  
 
}}
 
}}
Línea 47: Línea 55:
 
{{L_I|loc. v.|Sufrir, refrenarse |zpquyquy ab~
 
{{L_I|loc. v.|Sufrir, refrenarse |zpquyquy ab~
 
|def = lit. amarrar mi voluntad
 
|def = lit. amarrar mi voluntad
 +
  
  

Revisión del 19:32 16 sep 2025

camysuca#I su. tr. Atar, amarrar.  || camysuca#II  || camysuca#III  || camysuca#IV  || camysuca#V  || camysuca#L I zpquyquy ab~ loc. v. Sufrir, refrenarse (lit. amarrar mi voluntad)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

camysuca, cahamesuca, cahamysuca, camasuca, camesuca, camsuca

Fon. Gonz.*/kamɨsuka/ Cons. */kamɨsuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Atar, amarrar. 
    Part. de pres. cama.
    Conjugar
    Paradigma verbal: camy (su. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-camyz-b-camy-sucaz-b-camy-nyngaz-b-camy-iua
    neg.z-b-camy-zaz-b-camy-suca-zaz-b-camy-zi-ngaz-b-camy-za-n iua
    2.ª sg.m-m-camym-m-camy-sucam-m-camy-nyngam-m-camy-iua
    neg.m-m-camy-zam-m-camy-suca-zam-m-camy-zi-ngam-m-camy-za-n iua
    3.ªa-b-camya-b-camy-sucaa-b-camy-nyngaa-b-camy-iua
    neg.a-b-camy-zaa-b-camy-suca-zaa-b-camy-zi-ngaa-b-camy-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-camychi-b-camy-sucachi-b-camy-nyngachi-b-camy-iua
    neg.chi-b-camy-zachi-b-camy-suca-zachi-b-camy-zi-ngachi-b-camy-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-camymi-b-camy-sucami-b-camy-nyngami-b-camy-iua
    neg.mi-b-camy-zami-b-camy-suca-zami-b-camy-zi-ngami-b-camy-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-camy-uacha-camy-sucacha-camy-nyngacha-camy-nynguepqua
    2.ª sg.ma-camy-uama-camy-sucama-camy-nyngama-camy-nynguepqua
    3.ªcamy-uacamy-sucacamy-nyngacamy-nynguepqua
    1.ª pl.chi-camy-uachi-camy-sucachi-camy-nyngachi-camy-nynguepqua
    2.ª pl.mi-camy-uami-camy-sucami-camy-nyngami-camy-nynguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)camy-u
    2.ª pl. (Imp.)camy-ua

    Amarrar. Bcamysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r

    Ver también "Amarrar": camysuca, quyhytansuca, zybosuca

    damana: kənjía - atar (Trillos )
      pohoze b~
    1. Apretar fuertemente (hablando de algo que se amarra).

      Apretar atando. Pohoze bcamysuca [o] bsuhuques apunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r


    zpquyquy ab~.
    L.I. loc. v. Sufrir, refrenarse ( lit. amarrar mi voluntad. )

    Sufrír = zepquyquyz bcahamysuca, l, zepquyquyc abgysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    Sufrir, refrenarse = Zepuyquy zecahamesuca. l. vms btasqua. l. Zepuyquy abgysqua. l. achichy. l. achichahan bcaquy abgys isyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r

    Ver también "Sufrir":