De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 10:56 15 oct 2011 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
I. NULO Sombra.
Sombra de Pedro. Pedro ij. Sombra de la casa, vij. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, zincazo; ponte a su sombra, encazo; quiero estar a tu sombra, minc chazona; quiero estar a la sombra de la casa, uin chazona. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; zuhupqua, a mi sombra; muhupqua, a tu sombra; Pedro hupquaca, a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, myhymca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 114v Ms. 158. Voc. fol. fol 114v