De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]

Nota 9a

Optatiuo tampoco lo tienen dentro del verbo solo,
pero con esta partícula be postpuesta al pretérito
ase sentido de optatiuo, como abgybe, o si se mu[-]
riese, aunque ordinariamente suelen acompañar
el uso con otras palabras como son estas: hace[-]
ngas abgybe, que quiere deçir, ¡cómo sería que mu[-]
riese!. En el verbo adtiuo suelen deçir açí: hacnga
bcabe, o, si yo comiese de aq[ue]llo; as muysca nga ibgu[-]
be, o si yo matase aquel; as guasgua enga zguytybe,
o si yo asotase aquel muchacho; disen también=
hacngabgas zeguitybe, q[ué] áré yo para asotarlo!

Nota 10a

Ynfinitiuo propiamente y distinto no lo ai en esta
lengua pero súfrese con muchos modos y frases
que ai para çignificarlo, como se uerá en el sintax[-]
sis=

Cap. 8° de las formaciones de los tiempos=

Del pretérito regla general=

El pretérito del uerbo se forma del presente quitan[-]
do, la final squa [o] suca; como, zebequysqua qui[-]
tando el squa queda, zebquy que es el pretérito;
zeguitysuca, quitando el suca queda, guity
que es el pretérito.

Exsepçión primera

Sácanse los verbos que tienen a antes del suca,
a los quales quitado el suca para formar el

pretérito se suele añadir esta letra o; como,
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 12v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.