uac#I adv. Afuera (En lugar externo al sitio en el que está alguien o algo) || uac#II adj. Libre/es, desocupado/os/a/as, inactivo/os/a/as || uac#III || uac#IV || uac#V || uac#L I ~na loc. adv. Por fuera.
uac, bac, bahaque, baque, baqɣ, bâca, fac, faque, faqui, uaca(2), uaque(2)
Afuera, aduerbio. Fac. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
De tal lugar diçeʃe Con la pospoʃiçíon, na, y el nombre del lugar: Como: ʃalio de tunja: chunsan uac aiane. salio de santa fe: quihichan, uac aiane: diçeʃe tanbíen con la posposiçion, nxie, Con tal que no ʃea lugar donde eſtamos = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 51r
Fuera del pueblo está. Gues baques azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
Fuera salió, esto es, fuera del pueblo. Gues bacana [o] gues bacaiane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Por de dentro, y por de fuera = tyinn xie faquinnxie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60v
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis |
|---|---|---|---|
| 1sg | z-uac | z-uac-squa | z-uac-nga |
| 2sg | m-uac | m-uac-squa | m-uac-nga |
| 3 | a-uac | a-uac-squa | a-uac-nga |
| 1pl | chi-uac | chi-uac-squa | chi-uac-nga |
| 2pl | mi-uac | mi-uac-squa | mi-uac-nga |
Ver también " Libre ":
Desocuparse = Zyta vaʠ apuyne. l. Zyta vaʠ amuy. me desocupe. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 18v
L.I. loc. adv. Por fuera.
Por de dentro = tyina._ Por de fuera = faquina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60v
