Ys miusuquana misa mnyquazana pecadoc umguqueoa pecadoc umsunoa?
Y quando estauas malo; que no oísteis misa, ¿pensasteis qu[e] era pecado?.
Consertadoc umguen umpquaca baquenoc umguen mpquaca misaquy umhuzaoa?
¿Por ser consertado auéis dejado de uenir a misa?
Mue aquynza mpquaca mpquyquy magueza mpquaca misaz ys umtaoa?
¿Por no poder más y sin culpa vuestra, auéis faltado a la misa?
Nga ynacan ys umtava aquynzan mpquaca umpquyquyn maguezan boz umpquyquy guec umgucoa?
Y faltando entonses por no poder más y sin tener culpa, ¿pensasteis[2] que era culpa vuestra?
Iusucu afon umzona mpquaca misac umhuzaoa?
¿Por estar con algún. enfermo no uenisteis a misa?
Sis umquysqua bohoz iusucu afon umzon bohoz mue chanyque miusucua bohoz umchana umgibmquaError en la cita: Etiqueta <ref>
no válida;
las referencias sin nombre deben tener contenido maguezan bohoz masiruir maquy umquysqua umpaba um mabtasquaza bohoz nga ynaca misaz ys umtana mue umchubiac agueza pecadoc umguzinga pecado yque umsuzinga mue um huinia pecadoc umguquena pecado umquysquaza nanquam hysy pecadocumin umquysqua.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Em el ms., "pensastis".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.