De Muysc cubun - Lengua Muisca

Resultados por título de página

Resultados por texto de página

  • # Abrirʃe deſta manera &#61; '''[[yta|yta]][[-s|s]] [[a-|a]][[tasqua|ta]][[-squa|squa] # Abrirʃe laʃ manos o píeʃ de grietas - '''[[yta|yta]][[-z|z]] [[a-|a]][[tosqua|to]][[-squa|squa]]'''- <b
    5 KB (804 palabras) - 10:25 24 abr 2024
  • ...un lugar a otro una sola cosa o una sola persona. Correlativo intransitivo de ''tasqua''. Para líquidos se usa ''-isqua'' ...sihic sito''; pasa adelante, ''ai amiu''; pasaba delante, ''aito'', y así de todos los demás.|95v}}
    9 KB (1415 palabras) - 10:57 27 abr 2024
  • |def = En un lugar cercano de la persona que habla {{voc_158|Pasar de la casa acá. ''Guen si zemisqua''.|95r}}
    4 KB (673 palabras) - 17:55 23 mar 2024
  • 2. Realización tenue de a en muysca a > ə en posición no acentuada. ...lla &#61; ''Ysy. Han'' significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. &#61; ''Han chaguyty, han zeguyty
    3 KB (516 palabras) - 12:05 11 ago 2024
  • {{I| posp. | Cuando, durante el tiempo en que, en el momento que | ...''zacoc suhuza gyia<u>xin</u>'', L, ''zacoc suhuzaz abgyina'' A las quatro de la tarde <nowiki>=</nowiki> ''suamec muyhyca gyia<u>xin</u>'', L, ''suamec
    1 KB (176 palabras) - 08:50 14 may 2024
  • ...[[z-|z]][[pquasqua|pqua]]'''{{an1|-}}<br> '''[[-za|za]]''', no llegare Con tiempo, '''{{an|[[a-|a]]}}[[isu|esu]][[-c|c]] [[z-|z]][[pquasqua|pqua]][[-zi|zi]][ ...{an|[[a-|a]]}}[[isu|esu]][[-nga|nga]] [[ze-|ze]][[pquasqua|pqua]]''': Con tiempo llegare, '''{{an|[[a-|a]]}}[[isu|esu]][[gue]] [[ze-|ze]][[pquasqua|pqua]][
    4 KB (681 palabras) - 09:46 25 mar 2024
  • ...denota mouimiento del lugar, como ''Plaças ami''. Y eſte poſtrero modo de hablar es mas elegante.|4v}} {{III| posp. | En, dentro de, al interior de |
    4 KB (641 palabras) - 10:31 23 mar 2024
  • {{come|Podría analizarse como formador de locuciones adjetivas.}} :1. Estar (requiere de adverbio).
    3 KB (500 palabras) - 20:14 23 mar 2024
  • {{I| adv. m.| Aprisa, brevemente, pronto, en corto tiempo.|~na/~n}} {{voc_158|Apriesa en el andar, adverbio. ''Gatagueca, ys machieca, spquina''.|18r}}
    1 KB (195 palabras) - 18:06 23 mar 2024
  • ...en "ysna aia" / "yna aia" (fuera de ese) e "yna aya" / "ynac aya" (fuera de eso). 2. Sin embargo, la formación debe ser muy antigua, en el uwa parece {{voc_158|Allá, adverbio de quietud. ''Ynaca''.|12r}}
    5 KB (792 palabras) - 08:41 8 may 2024
  • ...]][[quysqua|qui]][[-nga|nga]] [[san|ʃan]] [[nohocan]]'''. aunʠ Yo ubiera de <br> En lugar deſta partícula '''[[nohocan]]'''. se puede<br>
    4 KB (731 palabras) - 09:54 24 may 2024
  • ...vimiento.}}'''. en quanto tiempo {{lat|hoc eſt quamdíu|es decir, cuánto tiempo}}, <br> '''[[fica(2)|fica]][[-z|z]] [[a-|a]][[quynsuca|quy]][[-ne(2)|ne]]''', quanto tiempo â. &#61; '''[[fica(2)|fica]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[gyisuca|gyi]]''',<b
    2 KB (404 palabras) - 10:52 25 mar 2024
  • | posp. qui. = {{abr|[[categoria_gramatical::posp. qui.]]|Posposición de quietud}} | posp. mov. = {{abr|[[categoria_gramatical::posp. mov.]]|Posposición de movimiento}}
    7 KB (865 palabras) - 12:03 4 may 2024
  • 1
    |Parent. || Notación inglesa para las relaciones de parentesco |Part. de pret. || Participio de pretérito.
    4 KB (539 palabras) - 21:42 5 feb 2013