De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 12:02 17 sep 2025 de Diegomez (discusión | contribs.) (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

guazy#I loc. adj. *Zumbado  || guazy#II suf. *Chillón (*Dicho de un color: Demasiado vivo o estridente) || guazy#III  || guazy#IV  || guazy#V  || guazy#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

guazy, guaze

Fon. Gonz.*/ɣuatʂɨ/ Cons. */ɣuatsɨ/
    {{{GRUPO}}}
    a~n mague.
    I. loc. adj. *Zumbado 

    Ver también " Zumbar ": guazy, guazynsuca

    Ruido sentir entre los oidos, id est, aquel zumbido q.e se siente en ellos = Zecuhucu ta. l. Zecuhucu tan, l. zecuhucu ty. l. Zecuhucu tyn aguazyn mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 37v


    II. suf. *Chillón ( *Dicho de un color: Demasiado vivo o estridente. )

    Comentarios: 1. Anteriormente afirmamos que esta acepción denotaba artificiosidad en los adjetivos. Sin embargo, otras apariciones de la raíz muestran que está emparentado con el verbo -guazysuca, relacionado con la sensación de estridencia. 2. El comentario en latín de la cita traduce: No por naturaleza, sino arte o por accidente. Sólo se ha encontrado añadido al lexema tyba.

    Amarilla cosa = tybco. l. Atyban mague. l. tyba guazy
    Este ultimo se dice de las cosas que se ponen amarillas non natura, sed arte, l. ex accidenti. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8r