De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 04:14 29 sep 2008 de Cisolerc (discusión | contribuciones) (Página nueva: {{trascripcion |fuente = Manuscrito 158 BNC |seccion = Vocabulario |anterior = fol. 43v. |siguiente = fol. 44v. |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_44r.jpg |texto = [[manye]...)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

{{trascripcion |fuente = Manuscrito 158 BNC |seccion = Vocabulario |anterior = fol. 43v. |siguiente = fol. 44v. |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_44r.jpg |texto =

manye; desde entonçes lo voi vagando, jnan // xie aimnys bsoque.

Contratar. Zefuchugosqua.

Contratar en cosas menudas. Bquichpquasuca.

Conualesçer. Zfihizuc agasqua.

Contrahaçer. Vide rremedar.

Contra alguien haçer, como contra Dios. Dios fihistezonuc achoenzaz bquysqua.

Contra ti está mascando hayo. Umquichac abchusqua

­Copo par[a] hilar. Togua.

Coraçón. [[puyquy|Puyquy].

Coraçón, parte del animal. Nymysue.

Corcoba y corcobado. Sohoba.

Corredor. Uba.

Correrse. Vide, avergonzarse.

Correr. Inyhysysuca.

Correr lo líquido. Acosynsuca.

Coronilla. Zyta.

Corromper donçella. Achinta bzysqua.

Corronpida estar. Achintaz apuyquyne.

Corronperse qualquiera cosa. Aguahaiansuca. Verbo general.

Corta cosa. Asuhucaza [o] asuhuca magueza [o] hagas nza.

Cortar dando golpes. Bquybitysuca.

Cortarse así. Zquyhytyne.

Cortado estar assí. Aquyhytyne. Cortada cossa assÍ. Aquyhytuca. ­ Cortar con tijeras. El mismo verbo. Cortar çin golpes. Bgynsuca. Ymperatiuo, gynu. Partiçipios: chagynsuca, chagynua, chagynynga.


}}