De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 07:04 4 abr 2012 de Dagiraldog (discusión | contribs.) (tyhyskua trasladada a tyhysqua)
I. sq. intr. Recostar, echar.
Paradigma verbal: tyhy (sq. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | i-tyhy | i-tyhy-squa | i-tyhy-nga | i-tyhy-iua |
| neg. | i-tyhy-za | i-tyhy-squa-za | i-tyhy-zi-nga | i-tyhy-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-tyhy | m-tyhy-squa | m-tyhy-nga | m-tyhy-iua |
| neg. | m-tyhy-za | m-tyhy-squa-za | m-tyhy-zi-nga | m-tyhy-za-n iua |
| 3.ª | a-tyhy | a-tyhy-squa | a-tyhy-nga | a-tyhy-iua |
| neg. | a-tyhy-za | a-tyhy-squa-za | a-tyhy-zi-nga | a-tyhy-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-tyhy | chi-tyhy-squa | chi-tyhy-nga | chi-tyhy-iua |
| neg. | chi-tyhy-za | chi-tyhy-squa-za | chi-tyhy-zi-nga | chi-tyhy-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-tyhy | mi-tyhy-squa | mi-tyhy-nga | mi-tyhy-iua |
| neg. | mi-tyhy-za | mi-tyhy-squa-za | mi-tyhy-zi-nga | mi-tyhy-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-tyhy-ia | cha-tyhy-sca | cha-tyhy-nga | cha-tyhy-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-tyhy-ia | ma-tyhy-sca | ma-tyhy-nga | ma-tyhy-nguepqua |
| 3.ª | a-tyhy-ia | a-tyhy-sca | a-tyhy-nga | a-tyhy-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-tyhy-ia | chi-tyhy-sca | chi-tyhy-nga | chi-tyhy-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-tyhy-ia | mi-tyhy-sca | mi-tyhy-nga | mi-tyhy-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-tyhy-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-tyhy-ua |
Echarse la gallina sobre los güebos. Agec atyhysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66r Ms. 158. Voc. fol. fol 66r
Echarse en la cama. Quypquac ityhysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66r Ms. 158. Voc. fol. fol 66r
