De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 22:33 28 ene 2013 de Muyskabot (discusión | contribs.) (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))

isqua#I sq. intr. quy. Buscarse.  || isqua#II sq. tr. quy. Buscar.  || isqua#III sq. tr. quy. Andar tras, buscar (Pretender a alguien o a algo de forma insistente) || isqua#IV  || isqua#V  || isqua#L I ia zem~ loc. v. tr. Pasar, echar o trasegar un líquido.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

isqua

Fon. Gonz.*/iskua/ Cons. */iskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. sin. tr. Pasar, echar o trasegar un líquido. 
    Conjugar
    Paradigma verbal: i (sq. sin. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-iz-b-i-squaz-b-i-ngaz-b-i-iua
    neg.z-b-i-zaz-b-i-squa-zaz-b-i-zi-ngaz-b-i-za-n iua
    2.ª sg.m-m-im-m-i-squam-m-i-ngam-m-i-iua
    neg.m-m-i-zam-m-i-squa-zam-m-i-zi-ngam-m-i-za-n iua
    3.ªa-b-ia-b-i-squaa-b-i-ngaa-b-i-iua
    neg.a-b-i-zaa-b-i-squa-zaa-b-i-zi-ngaa-b-i-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-ichi-b-i-squachi-b-i-ngachi-b-i-iua
    neg.chi-b-i-zachi-b-i-squa-zachi-b-i-zi-ngachi-b-i-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-imi-b-i-squami-b-i-ngami-b-i-iua
    neg.mi-b-i-zami-b-i-squa-zami-b-i-zi-ngami-b-i-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-i-iacha-i-scacha-i-ngacha-i-nguepqua
    2.ª sg.ma-i-iama-i-scama-i-ngama-i-nguepqua
    3.ªi-iai-scai-ngai-nguepqua
    1.ª pl.chi-i-iachi-i-scachi-i-ngachi-i-nguepqua
    2.ª pl.mi-i-iami-i-scami-i-ngami-i-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)i-u
    2.ª pl. (Imp.)i-ua
    Pret. zemiquy/zemique. Imp. icu. Plantilla:par

    Echar el licor de una basija en otra, trasegarlo de un uaso en otro. Yc ai zemisqua. Pretérito, zemique. Ynperatiuo, icu. Partiçipios, chaisca, chaica, chainga. Como, lleba esta agua a aquella tinaja, pásala a aquella tinaja, sisy sie nyus anac zona tinajac ai maica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

    Comentarios: La marca de ergatividad {-b} se nasaliza al contacto con la /i/. Creemos que era transitivo debido a su imperativo: icu (Ver Quesada, 2012).