De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 19: Línea 19:
 
::'''"m-" + "b-" = "m"'''
 
::'''"m-" + "b-" = "m"'''
 
::{{gra_lugo|Yo hare ''ʒhɣbqɣngâ''.// Tu haras ''Vm qɣngâ''.// Aquel hara ''Ab qɣngâ''.|fol 34v}}
 
::{{gra_lugo|Yo hare ''ʒhɣbqɣngâ''.// Tu haras ''Vm qɣngâ''.// Aquel hara ''Ab qɣngâ''.|fol 34v}}
 
+
:1.4 Cuando le sigue "h" se convierte en "m".
:[1.4 Cuando le sigue "h" se convierte en "m".
+
::Por ejemplo: Açelerar a otro, dalle priesa. '''Zemihizesuca'''. Manuscrito 158 - fol 6r.
::Por ejemplo: Açelerar a otro, dalle priesa. '''Zemihizesuca'''. Manuscrito 158 - fol 6r.]
+
::'''"b-" + "i" = "mh"''']
::'''"b-" + "hi" = "mihi"''']
 
 
:[1.5 También es expresada en ocaciones como una "p", lo que nos inclina a pensar que la marca de transitividad en el muisca era una oclusiva bilabial (b/p), es decir, que la "p" y la "b" eran alófonos. Por ejemplo: "... y pquasqua    pquescao" Manuscrito 2922 - fol 28v (Aún tenemos dudas en este punto)]
 
:[1.5 También es expresada en ocaciones como una "p", lo que nos inclina a pensar que la marca de transitividad en el muisca era una oclusiva bilabial (b/p), es decir, que la "p" y la "b" eran alófonos. Por ejemplo: "... y pquasqua    pquescao" Manuscrito 2922 - fol 28v (Aún tenemos dudas en este punto)]
 
{{gra_lugo|EL Actiuo es el que trae acuſatiuo de tranſiccion, como Miſſa ʒhɣbnɣpqua ſucà. Yo oygo Miſſa.//EL Neutro es el que no tiene deſpues de ſi, acuſatiuo, como ʒhɣnaſquâ. Yo me voy.|fol 31r}}
 
{{gra_lugo|EL Actiuo es el que trae acuſatiuo de tranſiccion, como Miſſa ʒhɣbnɣpqua ſucà. Yo oygo Miſſa.//EL Neutro es el que no tiene deſpues de ſi, acuſatiuo, como ʒhɣnaſquâ. Yo me voy.|fol 31r}}

Revisión del 10:19 28 feb 2011