De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 11: Línea 11:
 
}}
 
}}
  
{{I| suf. | (*marca el presente en los verbos de raíz verbal bisilábica).}}
+
{{I| suf. |
 +
|nom = Factual
 +
|def = Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció
 +
|gra = Se usa con radicales verbales bisilábicos
 +
}}
 
{{gra_158|Presente y pretérito ymperfecto<br><br>''Zeguity<u>suca</u>'', yo asoto o asotaua<br>''Vnguity<u>suca</u>'', etc.<br>''Aguity<u>suca</u>''<br>''Chiguity<u>suca</u>''<br>''Miguity<u>suca</u>''<br>''Aguity<u>suca</u>'', aquellos asotan, etc.|6v}}
 
{{gra_158|Presente y pretérito ymperfecto<br><br>''Zeguity<u>suca</u>'', yo asoto o asotaua<br>''Vnguity<u>suca</u>'', etc.<br>''Aguity<u>suca</u>''<br>''Chiguity<u>suca</u>''<br>''Miguity<u>suca</u>''<br>''Aguity<u>suca</u>'', aquellos asotan, etc.|6v}}
 
{{sema|Tiempo presente}}
 
{{sema|Tiempo presente}}

Revisión del 16:57 14 nov 2018

-suca#I v. aux. (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció) || -suca#II v. aux. Soler, ser frecuente.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-suca, -nuca(2), -sucà, -sucâ, -sùca, -súca, -sûca, -zuca, sucâ

Fon. Gonz.*/suka/ Cons. */-suka/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf.  ( FactualIndica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció.  Gram. Se usa con radicales verbales bisilábicos.)

    Presente y pretérito ymperfecto

    Zeguitysuca, yo asoto o asotaua
    Vnguitysuca, etc.
    Aguitysuca
    Chiguitysuca
    Miguitysuca
    Aguitysuca, aquellos asotan, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v

    Ver también "Tiempo presente": -ca(3), -squa, -su, -suca

    uwa central: -ca - Marca de presente. (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): nuk- - verbo axiliar (Frank )

    Comentarios: No es posible determinar si era un sufijo pleno.


    I. v. aux. Soler, ser frecuente. 

    ...suelo ser hombre de bien, muyscacchoc zeguensuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 28r

    Llegarʃe a menudo = zepquasquasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v

    Venir á menudo = Zehusuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 43r

    Morar. Izonsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r