De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = uk |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I|suf.|Cada (indica la regularidad de un evento.)}} {{voc_158|Cada quatro días. ''...»)
 
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I|suf.|Cada (indica la regularidad de un evento.)}}
+
{{I|suf.|Cada (sufijado a los numerales, indica la regularidad de un evento. Si no se especifica unidad de tiempo, se entenderán que son días)}}
 
{{voc_158|Cada quatro días. ''Muyhyc<u>uc</u>''. Cada çinco, ''hyzc<u>uc</u>, tas<u>uc</u>, cuhupqu<u>oc</u>, suhuz<u>oc</u>, ac<u>uc</u>, ubchihic<u>oc</u> quicha at<u>uc</u>'', y d[e] esta manera se disen los demás días. Puédese tanbién desir repitiendo dos uezes el uocablo, como, cada terser día, ''moz<u>uc</u> moz<u>uc</u>''. Puédese tanbién poner el nombre del día diçiendo así: ''suaboz<u>uc</u> suaboz<u>uc</u>''.
 
{{voc_158|Cada quatro días. ''Muyhyc<u>uc</u>''. Cada çinco, ''hyzc<u>uc</u>, tas<u>uc</u>, cuhupqu<u>oc</u>, suhuz<u>oc</u>, ac<u>uc</u>, ubchihic<u>oc</u> quicha at<u>uc</u>'', y d[e] esta manera se disen los demás días. Puédese tanbién desir repitiendo dos uezes el uocablo, como, cada terser día, ''moz<u>uc</u> moz<u>uc</u>''. Puédese tanbién poner el nombre del día diçiendo así: ''suaboz<u>uc</u> suaboz<u>uc</u>''.
 
Cada mes. ''Chiet<u>uc</u>. Chieboz<u>uc</u>, chiemic<u>uc</u>, chiemuyhyc<u>uc</u>, chiehyc<u>uc</u>'', y así de los demás, como se dijo arriba de los días.<br>
 
Cada mes. ''Chiet<u>uc</u>. Chieboz<u>uc</u>, chiemic<u>uc</u>, chiemuyhyc<u>uc</u>, chiehyc<u>uc</u>'', y así de los demás, como se dijo arriba de los días.<br>

Revisión del 19:48 14 oct 2013

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-uc

Fon. Gonz.*/uk/ Cons. */-uk/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf. Cada (sufijado a los numerales, indica la regularidad de un evento. Si no se especifica unidad de tiempo, se entenderán que son días) 

    Cada quatro días. Muyhycuc. Cada çinco, hyzcuc, tasuc, cuhupquoc, suhuzoc, acuc, ubchihicoc quicha atuc, y d[e] esta manera se disen los demás días. Puédese tanbién desir repitiendo dos uezes el uocablo, como, cada terser día, mozuc mozuc. Puédese tanbién poner el nombre del día diçiendo así: suabozuc suabozuc. Cada mes. Chietuc. Chiebozuc, chiemicuc, chiemuyhycuc, chiehycuc, y así de los demás, como se dijo arriba de los días.
    Cada dos años: Zocambozuc, y así de los demás como se dijo de los meses.
    Cada, hora. Chuetuc chuetuc, chuebozuc, chuebozuc, y así de los demás. Cada dos noches. Zabozuc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 32v

    Ver también "Cada":