De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MU |ID = chipa |T_FONOLOGICA = 'ʧ̑ipa |ETIMOLOGIA = Del {{chb|chipqua}} |VARIANTES = chingua, enchiparse, enchipao }} {{MU_ACEP |CATEGORIA = s. f....»)
 
 
(No se muestran 21 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|T_FONOLOGICA = 'ʧ̑ipa  
 
|T_FONOLOGICA = 'ʧ̑ipa  
 
|ETIMOLOGIA  = Del {{chb|chipqua}}
 
|ETIMOLOGIA  = Del {{chb|chipqua}}
|VARIANTES    = chingua, enchiparse, enchipao
+
|VARIANTES    = chique, chingua
 
}}
 
}}
  
 +
{{MU_ACEP
 +
|CATEGORIA    = s. f.
 +
|DEFINICION  = <br>
  
 +
::1. Cabuya, lazo, alambre, o cualquier otro material enrollado . <br>
 +
::2. Aro, rosca, o rodete de cualquier material que se usa como asiento para ollas, totumas, canastos, etc. <br>
 +
::3. Aro, rosca, o rodete de cualquier material que se apoya en la cabeza para llevar peso .
 +
::4. Posición que toma un animal o persona al enrollarse o retraerse.
  
{{MU_ACEP
 
|CATEGORIA    = s. f.
 
|DEFINICION  =
 
  
|LUGARES      =  
+
|LUGARES      = Bogotá (Cund.), Pachavita, Garagoa, Sutatenza, Saboyá, Jericó, Socha, Sotaquirá, Monguí, (Boy.), Barrancabermeja, Onzaga (Sant.), Sardinata, Salazar de las Palmas, Ricaurte, Bochalema, Cáchira (N. de Sant.).
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
 +
 +
# Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
 +
# Acuña, L. (1983). Diccionario de bogotanismos. Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura Hispánica.
 +
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 +
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
 +
# León Rey, J. (1951). Espíritu de mi Oriente. Cancionero popular. Bogotá: Imprenta Nacional.
 +
# Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.
 +
# Ramírez Sendoya, P. (1952). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
 +
# Solano, P. (1974). Artesanía boyacense (1ra ed.).Bogotá: Editorial Arco.
 +
 
<br>
 
<br>
  
  
  
|SEMA      =  
+
|SEMA      = Forma
|SEMA_2    = Formas
+
|SEMA_2    =  
  
  
|COMENTARIOS  =  
+
|COMENTARIOS  = El vocablo ''chipa'' puede usarse en expresiones como: ''¨Páseme/deme una chipa de alambre, cabuya, fique ¨'' o ''¨En aquella piedra hay una serpiente hecha una chipa¨''.
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 04:59 1 jun 2023

MU/chipa#I

1. Cabuya, lazo, alambre, o cualquier otro material enrollado .
2. Aro, rosca, o rodete de cualquier material que se usa como asiento para ollas, totumas, canastos, etc.
3. Aro, rosca, o rodete de cualquier material que se apoya en la cabeza para llevar peso .
4. Posición que toma un animal o persona al enrollarse o retraerse.
← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

chipa   /'ʧ̑ipa/

(Del muysca de Bogotá "chipqua")

Var. chique, chingua.

I. s. f.
1. Cabuya, lazo, alambre, o cualquier otro material enrollado .
2. Aro, rosca, o rodete de cualquier material que se usa como asiento para ollas, totumas, canastos, etc.
3. Aro, rosca, o rodete de cualquier material que se apoya en la cabeza para llevar peso .
4. Posición que toma un animal o persona al enrollarse o retraerse.


Datos adicionales:

Comentarios: El vocablo chipa puede usarse en expresiones como: ¨Páseme/deme una chipa de alambre, cabuya, fique ¨ o ¨En aquella piedra hay una serpiente hecha una chipa¨.

Localización diatópica: Bogotá (Cund.), Pachavita, Garagoa, Sutatenza, Saboyá, Jericó, Socha, Sotaquirá, Monguí, (Boy.), Barrancabermeja, Onzaga (Sant.), Sardinata, Salazar de las Palmas, Ricaurte, Bochalema, Cáchira (N. de Sant.).
Campos semánticos: Forma.
Registrado anteriormente por:

  1. Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
  2. Acuña, L. (1983). Diccionario de bogotanismos. Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura Hispánica.
  3. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  4. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  5. León Rey, J. (1951). Espíritu de mi Oriente. Cancionero popular. Bogotá: Imprenta Nacional.
  6. Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.
  7. Ramírez Sendoya, P. (1952). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
  8. Solano, P. (1974). Artesanía boyacense (1ra ed.).Bogotá: Editorial Arco.