De Muysc cubun - Lengua Muisca

 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 8: Línea 8:
 
{{MU_ACEP
 
{{MU_ACEP
 
|CATEGORIA    = f. y m.
 
|CATEGORIA    = f. y m.
|DEFINICION  = Pantano, humedal, lugar plano inundable permanente o intermitentemente. El significado que le dan los españoles a la palabra ''chupqua''es más bien el de ''pesquería'', es decir, "lugar donde se pesca", pero la raíz proto magdalénica */tiukʷ/ parece aludir al pantano o barrial: ''tikkʉn'' (ika), ''tiuwí'' (damana y kogui).
+
|DEFINICION  = Pantano, humedal, lugar plano inundable permanente o intermitentemente. El significado que le dan los españoles a la palabra ''chupqua'' es más bien el de ''pesquería'', es decir, "lugar donde se pesca", pero la raíz proto magdalénica */tiukʷ/ parece aludir al pantano o barrial: ''tikkʉn'' (ika), ''tiuwí'' (damana y kogui).
  
 
|LUGARES      = Bogotá, Ubaque, La Calera, Pandi, Chipaque (Cund.), Garagoa, La Capilla, Pachavita, Duitama (Región del páramo Guantiva - La Rusia) (Boy.), Mariquita, Santa Isabel, El Líbano (Tol.), Tauramena (Cas.), Timaná, San Agustín (Hui.), Caquetá (sin especificar localidad).
 
|LUGARES      = Bogotá, Ubaque, La Calera, Pandi, Chipaque (Cund.), Garagoa, La Capilla, Pachavita, Duitama (Región del páramo Guantiva - La Rusia) (Boy.), Mariquita, Santa Isabel, El Líbano (Tol.), Tauramena (Cas.), Timaná, San Agustín (Hui.), Caquetá (sin especificar localidad).
 +
 +
|FOTOS        =
 +
 +
<gallery mode="slideshow">
 +
 +
Image: Humedal.jpeg|''Espejo de agua del Humedal del Tunjo y los Cerros Orientales. Localidad de Tunjuelito, Bogotá D.C.'' (por José Manuel Gómez).
 +
 +
 +
</gallery>
 +
 +
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
  

Revisión actual del 04:09 3 ago 2023

MU/chucua#I Pantano, humedal, lugar plano inundable permanente o intermitentemente. El significado que le dan los españoles a la palabra chupqua es más bien el de pesquería, es decir, "lugar donde se pesca", pero la raíz proto magdalénica */tiukʷ/ parece aludir al pantano o barrial: tikkʉn (ika), tiuwí (damana y kogui).

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

chucua   /'tʃukua/

(Del muysca de Bogotá "chupqua")

Var. chucual, chucal, chuquia, chupia, chuquial, chuquio.

I. f. y m. Pantano, humedal, lugar plano inundable permanente o intermitentemente. El significado que le dan los españoles a la palabra chupqua es más bien el de pesquería, es decir, "lugar donde se pesca", pero la raíz proto magdalénica */tiukʷ/ parece aludir al pantano o barrial: tikkʉn (ika), tiuwí (damana y kogui).

Datos adicionales:

Comentarios: Palabra de origen muisca incluida en el Diccionario de la Real Academia Española: chucua.

En Ubaque (Cund.) y en Duitama (Boy.) se le denomina chucua y chuquial respectivamente, también a los lodazales en potreros o carreteras, depósitos de aguas estancadas y pantanos donde abunda el junco. En la ciudad de Bogotá existen algunos barrios con el nombre Chucua o La Chucua, y también se le denomina así al humedal El Burro o La Chucua del Burro en la localidad de Kennedy.

Localización diatópica: Bogotá, Ubaque, La Calera, Pandi, Chipaque (Cund.), Garagoa, La Capilla, Pachavita, Duitama (Región del páramo Guantiva - La Rusia) (Boy.), Mariquita, Santa Isabel, El Líbano (Tol.), Tauramena (Cas.), Timaná, San Agustín (Hui.), Caquetá (sin especificar localidad).
Campos semánticos: Lugar.
Registrado anteriormente por:

  1. Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
  2. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  3. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  4. Nuevo Diccionario de Colombianismos. (1993). Santafé de Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo
  5. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
  6. Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.
  7. Uricoechea, E. (1871). Gramática, vocabulario, catecismo y confesionario de la lengua chibcha. París.