De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 17: Línea 17:
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
  
# Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
 
 
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
 
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
 
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
 
# Instituto Caro y Cuervo (2018). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Recuperado de: http://alec.caroycuervo.gov.co
 
# Instituto Caro y Cuervo (2018). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Recuperado de: http://alec.caroycuervo.gov.co
 +
# Monsalve Parra, D. (2006). La humanidad de las semillas sembrada en santa tierra: la economía campesina en el Valle de Tenza (Pregrado). Universidad Nacional de Colombia.
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
  

Revisión del 15:22 4 jul 2022

MU/guayome#I

1. Cosecha secundaria de la papa, yuca, arracacha, arveja, etc.
2. Cosecha principal de la papa.
← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

guayome   /gwa 'yo me/

(Del morfema sin identificar gua y del muysca de Bogotá "iome")

Var. guayomero, guaiome..

I. s. m.
1. Cosecha secundaria de la papa, yuca, arracacha, arveja.
2. Cosecha principal de la papa.


Datos adicionales:

Comentarios: Del lexema guayome se desprenden otras palabras como guayomiar, que en Pachavita (Boy.) es el acto de sembrar papa, yuca o arracacha de guayome, y guayomas o guayumbas, que en Saboyá y Socha (Boy.) y Simijaca (Cund.) es como se le llama coloquialmente a los testículos, que seguramente por su forma y su tamaño son parecidos a unas papas.

Localización diatópica: Pachavita, Tenza, Sutatenza, Chinavita, Garagoa, Guateque, Guayatá, Tibaná (Boy.), Manta, Tibirita (Cund.).
Campos semánticos: Alimento.
Registrado anteriormente por:

  1. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  2. Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
  3. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  4. Instituto Caro y Cuervo (2018). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Recuperado de: http://alec.caroycuervo.gov.co
  5. Monsalve Parra, D. (2006). La humanidad de las semillas sembrada en santa tierra: la economía campesina en el Valle de Tenza (Pregrado). Universidad Nacional de Colombia.
  6. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.