De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Macana, arma para  pelear. '''Tamyxiquy. '''<br>
+
 
Maçamorra. '''Suque.'''<br>
 
Maçorca demaíz. '''Aba.'''<br>
 
Maçorca de maíz  tierna. '''Achua.'''<br>
 
Maçorca de maíz por  haçer. '''Abquy.'''<br>
 
Macho, entre los animales. '''Cha.'''<br>
 
Machucar. '''Zpinzysuca.'''<br>
 
Machucarse. '''Apinzynsuca.'''<br>
 
Machacar yerbas. '''Bquyhytysuca.'''<br>
 
Madrastra. '''Zquyhyc  pquaia zuaia, '''mi madrastra. '''Mpquy­hyc pquaia mguaia, '''tu madrastra.<br>
 
Madre. '''Guaia.'''<br>
 
Madrugar. '''Ozas  chinanga, ozas chiquysynynga.'''<br>
 
Madurar la  fruta. '''Aiensuca. '''<br>
 
Madurar  generalmente. '''Aonansuca.'''<br>
 
Magullar. '''Zepamzasuca.'''<br>
 
Maíz. '''Aba.'''<br>
 
Maíz blanco. '''Fuquie  pquyhyza.'''<br>
 
Maíz negro. '''Chyscamuy.'''<br>
 
Maíz amarillo. '''Abtyba.'''<br>
 
Maíz colorado. '''Sasamuy.'''<br>
 
Maíz no tan  colorado. '''Fusuamuy.'''<br>
 
Maíz de arroz. '''Hichuamuy.'''<br>
 
Maíz rroxo  blando. '''Phochuba.'''<br>
 
Maíz  desgranado. '''Agua'''.<br>
 
Mala cosa. '''Achuenza''' [o] '''achuenza muyhysynza''' [o] '''micatachuenza'''.
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 18:57 28 may 2010

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.