De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Arrimar otra cosa. Afihiste bzasqua [o] afihiste bquysqua. <br>
+
Arrimar otra cosa. '''Afihiste bzasqua''' [o] '''afihiste bquysqua'''. <br>
Arrimar algo a la uasixa porq [ue] no se trastorne, una piedra o palo, etc. Obacaz bquysqua [o] obacac bgasqua [o] obacan bzasqua; obaca quyu; obacac so; obacan zo.<br>
+
Arrimar algo a la uasixa porq[ue] no se trastorne, una piedra o palo, etc. '''Obacaz bquysqua''' [o] '''obacac bgasqua''' [o] '''obacan bzasqua'''; '''obaca quyu'''; '''obacac so'''; '''obacan zo'''.<br>
Arrimado estar así. Obacac azone. Y si son muchas cosas las q [ue] se ariman, obacac abizine.<br>
+
Arrimado estar así. '''Obacac azone'''. Y si son muchas cosas las q[ue] se ariman, obacac abizine.<br>
Arrimar el dedo v otro ynstrumento por la punta y apretar. Yn bgyhytysuca.<br>
+
Arrimar el dedo v otro ynstrumento por la punta y apretar. '''Yn bgyhytysuca'''.<br>
Arrodillarse uno. Gotam chican bzasqua [o]: gotam chican itysqua.<br>
+
Arrodillarse uno. '''Gotam chican bzasqua''' [o]: '''gotam chican itysqua'''.<br>
Arrodillarse muchos. Gotam chican chibisqua [o] gotam chican chipquysqua.<br>
+
Arrodillarse muchos. '''Gotam chican chibisqua''' [o] '''gotam<ref>En el ms., "gotag".</ref> chican chipquysqua'''.<br>
Arrojar allá. Ai btasqua [o] ai bgyisuca.<br>
+
Arrojar allá. '''Ai btasqua''' [o] '''ai bgyisuca'''.<br>
Arrojar acá. Si btasqua [o] si bgyisuca.<br>
+
Arrojar acá. '''Si btasqua''' [o] '''si bgyisuca'''.<br>
Arrojar en alto. Guate btasqua.<br>
+
Arrojar en alto. '''Guate btasqua'''.<br>
Arrojar, echar en alguna parte alta alguna cosa. Zos btasqua.<br>
+
Arrojar, echar en alguna parte alta alguna cosa. '''Zos btasqua'''.<br>
Arrojarse de lo alto. Zpquyquyn guan zemasqua.<br>
+
Arrojarse de lo alto. '''Zpquyquyn guan zemasqua'''.<br>
Arrojarse de lo alto al agua. Zpquyquyn siec guan zemasqua.<br>
+
Arrojarse de lo alto al agua. '''Zpquyquyn siec guan zemasqua'''.<br>
Arrojar otra cosa al agua. Siec guan btasqua.<br>
+
Arrojar otra cosa al agua. '''Siec guan btasqua'''.<br>
Arrollar rropa. Zemenasuca.<br>
+
Arrollar rropa. '''Zemenasuca'''.<br>
Arrollar ropa a otra cosa. Yc zemenasuca.<br>
+
Arrollar ropa a otra cosa. '''Yc zemenasuca'''.<br>
Arroyo. Sietoque.<br>
+
Arroyo. '''Sietoque'''.<br>
Arroyo, quebrada. Guatoque.<br>
+
Arroyo, quebrada. '''Guatoque'''.<br>
Arroyo, zanja. Mihique.<br>
+
Arroyo, zanja. '''Mihique'''.<br>
Arroyo, cañadilla. Faquy.<br>
+
Arroyo, cañadilla. '''Faquy'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 03:28 31 mar 2010

Lematización[1]
Arrimar otra cosa. Afihiste bzasqua [o] afihiste bquysqua.

Arrimar algo a la uasixa porq[ue] no se trastorne, una piedra o palo, etc. Obacaz bquysqua [o] obacac bgasqua [o] obacan bzasqua; obaca quyu; obacac so; obacan zo.
Arrimado estar así. Obacac azone. Y si son muchas cosas las q[ue] se ariman, obacac abizine.
Arrimar el dedo v otro ynstrumento por la punta y apretar. Yn bgyhytysuca.
Arrodillarse uno. Gotam chican bzasqua [o]: gotam chican itysqua.
Arrodillarse muchos. Gotam chican chibisqua [o] gotam[2] chican chipquysqua.
Arrojar allá. Ai btasqua [o] ai bgyisuca.
Arrojar acá. Si btasqua [o] si bgyisuca.
Arrojar en alto. Guate btasqua.
Arrojar, echar en alguna parte alta alguna cosa. Zos btasqua.
Arrojarse de lo alto. Zpquyquyn guan zemasqua.
Arrojarse de lo alto al agua. Zpquyquyn siec guan zemasqua.
Arrojar otra cosa al agua. Siec guan btasqua.
Arrollar rropa. Zemenasuca.
Arrollar ropa a otra cosa. Yc zemenasuca.
Arroyo. Sietoque.
Arroyo, quebrada. Guatoque.
Arroyo, zanja. Mihique.

Arroyo, cañadilla. Faquy.
Fotografía[3]
[[Imagen:]]

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. En el ms., "gotag".
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.