De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 30: Línea 30:
 
'''Gusano que comen los yndios'''. Zisa.
 
'''Gusano que comen los yndios'''. Zisa.
  
'''Gusano que se come el maíz'''. legui.
+
'''Gusano que se come el maíz'''. Iegui.
  
 
'''Gusano el que da lus'''. Chuchygaty.
 
'''Gusano el que da lus'''. Chuchygaty.

Revisión del 15:29 7 oct 2008

Guarda de heredades. Tanyquy.

Guardar así. Mnyquysuca.

Guardar. Choc bquysqua.

Guerra. Saba.

Guerrear. lsabagosqua.

Guiar çiego. Aquyhys izons mnysqua.

Guiñar del ojo. Zupquaz zebquysqua.

Guirnalda. Zymca.

Guisar de comer. le zebquysqua.

Gusana generalmente. Zina.

Gusano que comen los yndios. Zisa.

Gusano que se come el maíz. Iegui.

Gusano el que da lus. Chuchygaty.

Gustar. Zmuysysuca.

Güeso. Quyne.

Güeso de hombre. Muyscuyne.
{{{fuente_morfo_d}}}
Guarda de heredades. Tanyquy.

Guardar así. Mnyquysuca.

Guardar. Choc bquysqua.

Guerra. Saba.

Guerrear. lsabagosqua.

Guiar çiego. Aquyhys izons mnysqua.

Guiñar del ojo. Zupquaz zebquysqua.

Guirnalda. Zymca.

Guisar de comer. le zebquysqua.

Gusana generalmente. Zina.

Gusano que comen los yndios. Zisa.

Gusano que se come el maíz. Iegui.

Gusano el que da lus. Chuchygaty.

Gustar. Zmuysysuca.

Güeso. Quyne.

Güeso de hombre. Muyscuyne.


Referencias