De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 38: Línea 38:
 
Anudar, hacer ñudo = '''Inbgusqua'''.
 
Anudar, hacer ñudo = '''Inbgusqua'''.
  
Ahora = '''sa''', cum verbis de praesenti, como '''samisa agusqua''', agora está diciendo misa.
+
Ahora = '''sa''', ''cum verbis de praesenti'', como '''samisa agusqua''', agora está diciendo misa.
  
Ahora, id est, presto = '''Spquina'''./. '''Faspquina'''.
+
Ahora, ''id est'', presto = '''Spquina'''./. '''Faspquina'''.
  
Ahora, id est, en estos tiempos = '''Fafachiquyquy fihistaca'''.
+
Ahora, ''id est'', en estos tiempos = '''Fafachiquyquy fihistaca'''.
  
 
Ahora en eso punto = '''Fasquinuca'''.
 
Ahora en eso punto = '''Fasquinuca'''.
Línea 56: Línea 56:
 
Apartar = '''Ybanbtasqua''', '''zyban abtasqua''', aparta aquel de mí, '''myban abtasqua''', aparta aquel de ti, '''chiyban miyban''' etc.
 
Apartar = '''Ybanbtasqua''', '''zyban abtasqua''', aparta aquel de mí, '''myban abtasqua''', aparta aquel de ti, '''chiyban miyban''' etc.
  
Apartarse del = '''Yban zemisqua''', cum eadem contructione.
+
Apartarse del = '''Yban zemisqua''', ''cum eadem contructione''.
  
 
Apartarse à un lado = '''Hychquy izasqua'''./. '''hichquy isuhusqua'''. Pretérito '''isuhuque'''./. '''Hichquy zequysqua'''. Pretérito '''zequy'''./. '''Hichquy atysqua'''. Pretérito '''ityquy'''.
 
Apartarse à un lado = '''Hychquy izasqua'''./. '''hichquy isuhusqua'''. Pretérito '''isuhuque'''./. '''Hichquy zequysqua'''. Pretérito '''zequy'''./. '''Hichquy atysqua'''. Pretérito '''ityquy'''.
  
Aparte = '''Hicha''', id est, á un lado.
+
Aparte = '''Hicha''', ''id est'', á un lado.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 21:18 16 nov 2009

Anoche hablando absolutamente = Zahasa.

Anoche toda la noche = Zasinca.

Anochecer = Azinansuca./. Achyhisquynsuca./. Muyian zacagasqua.

Anochecer del todo = Azacansuca./. Aumzásuca.

Anteyer = Monna

Ante noche = Mozyn zynaca./. Muyhycazaca.

Antaño = Zocamana.

Antes que = Zacuca. Pide pretérito como, antes que tú hicieses = mguy zacuca./. Antes que hagas –mquy zacuca; suélese poner al principio esta partícula sa samquy zacuca.

Antes del día = Suas agazacuca./. Suasagazauca.

Antiguamente = Sasia./. Quycachoquia./. Aybequia. Sasbequia. banzaquia, zaitania.

Antigua cosa = Quyca choca, guecua. Guycaa./. Chon choque suzasue – Español antiguo.

Anzuelo para pescar = Tyhysua.

Año = Zocam.

Anublar = Quyca zatymygosqua.

Anublarse las mieses = Anyunsuca.

Anudar, hacer ñudo = Inbgusqua.

Ahora = sa, cum verbis de praesenti, como samisa agusqua, agora está diciendo misa.

Ahora, id est, presto = Spquina./. Faspquina.

Ahora, id est, en estos tiempos = Fafachiquyquy fihistaca.

Ahora en eso punto = Fasquinuca.

Ahora actualmente = hysyca.

A otra parte = Ichca./. Uchasa adverbio quietud, o de movimiento.

Apagar = Iquy zemuynsuca.

Apagarse neutro = Iguy amuynsuca.

Apartar = Ybanbtasqua, zyban abtasqua, aparta aquel de mí, myban abtasqua, aparta aquel de ti, chiyban miyban etc.

Apartarse del = Yban zemisqua, cum eadem contructione.

Apartarse à un lado = Hychquy izasqua./. hichquy isuhusqua. Pretérito isuhuque./. Hichquy zequysqua. Pretérito zequy./. Hichquy atysqua. Pretérito ityquy.

Aparte = Hicha, id est, á un lado.
Lematización[1]
Anoche hablando absolutamente = Zahasa.

Anoche toda la noche = Zasinca.

Anochecer = Azinansuca./. Achyhisquynsuca./. Muyian zacagasqua.

Anochecer del todo = Azacansuca./. Aumzásuca.

Anteyer = Monna

Ante noche = Mozyn zynaca./. Muyhycazaca.

Antaño = Zocamana.

Antes que = Zacuca. Pide pretérito como, antes que tú hicieses = mguy zacuca./. Antes que hagas –mquy zacuca; suélese poner al principio esta partícula sa samquy zacuca.

Antes del día = Suas agazacuca./. Suasagazauca.

Antiguamente = Sasia./. Quycachoquia./. Aybequia. Sasbequia. banzaquia, zaitania.

Antigua cosa = Quyca choca, guecua. Guycaa./. Chon choque suzasue – Español antiguo.

Anzuelo para pescar = Tyhysua.

Año = Zocam.

Anublar = Quyca zatymygosqua.

Anublarse las mieses = Anyunsuca.

Anudar, hacer ñudo = Inbgusqua.

Ahora = sa, cum verbis de praesenti, como samisa agusqua, agora está diciendo misa.

Ahora, id est, presto = Spquina./. Faspquina.

Ahora, id est, en estos tiempos = Fafachiquyquy fihistaca.

Ahora en eso punto = Fasquinuca.

Ahora actualmente = hysyca.

A otra parte = Ichca./. Uchasa adverbio quietud, o de movimiento.

Apagar = Iquy zemuynsuca.

Apagarse neutro = Iguy amuynsuca.

Apartar = Ybanbtasqua, zyban abtasqua, aparta aquel de mí, myban abtasqua, aparta aquel de ti, chiyban miyban etc.

Apartarse del = Yban zemisqua, cum eadem contructione.

Apartarse à un lado = Hychquy izasqua./. hichquy isuhusqua. Pretérito isuhuque./. Hichquy zequysqua. Pretérito zequy./. Hichquy atysqua. Pretérito ityquy.

Aparte = Hicha, id est, á un lado.


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.