m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. | + | {{I| adv. m. | Hacia allá. Denota un lugar no determinado. }} |
{{voc_158|Alargar otra cosa a çiallá. ''Aibchosqua''.|fol 9v}} | {{voc_158|Alargar otra cosa a çiallá. ''Aibchosqua''.|fol 9v}} | ||
{{voc_158|Echarlo allá. ''Ai btasqua''.|fol 64v}} | {{voc_158|Echarlo allá. ''Ai btasqua''.|fol 64v}} | ||
− | |||
{{sema|Lugar indeterminado }} | {{sema|Lugar indeterminado }} | ||
− | {{II| adv. | + | {{II| adv. m. | Hacia delante. }} |
{{voc_158|Adelante pasar. ''Aizemisqua''.|fol 7r}} | {{voc_158|Adelante pasar. ''Aizemisqua''.|fol 7r}} | ||
+ | |||
+ | {{I| adv. m. | Hacia allá. Se usa cuando se utilizan verbos de poner, por ejemplo: ''aca zo'', ''aca quyu'', ''aca quycu'', etc. | aca}} | ||
+ | {{voc_158|Llégate acá. ''Sieca zo'' [o] ''sieca quyu''. Llegaos acá, ''sieca bizu''. Llégate acá, sede ápud me, ''sieca tycu''. Llégalo acá, ''siec quycu''. Llégate allá, ''<u>aca</u> zo, <u>aca</u> quyu''. Llegaos allá, ''<u>aca</u>bizu''. Llégalo allá, ''<u>ac</u>quycu''.|fol 85r}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Parece ser la sincopa de ''ai'' y ''-ca''.}} |
Revisión del 15:15 21 abr 2012
Alargar otra cosa a çiallá. Aibchosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9v Ms. 158. Voc. fol. fol 9v
Echarlo allá. Ai btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64v Ms. 158. Voc. fol. fol 64v
Ver también "Lugar indeterminado ":
Adelante pasar. Aizemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r
I. adv. m. Hacia allá. Se usa cuando se utilizan verbos de poner, por ejemplo: aca zo, aca quyu, aca quycu, etc.
Llégate acá. Sieca zo [o] sieca quyu. Llegaos acá, sieca bizu. Llégate acá, sede ápud me, sieca tycu. Llégalo acá, siec quycu. Llégate allá, aca zo, aca quyu. Llegaos allá, acabizu. Llégalo allá, acquycu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 85r Ms. 158. Voc. fol. fol 85r
Ver también "Parece ser la sincopa de ai y -ca.":