m |
m (Variable proto) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = bɣɨe | |IPA_GONZALEZ = bɣɨe | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
1. (PCC) *'wɨdʒa-seina → 'wɨja-seina → 'wɨe-saia | 1. (PCC) *'wɨdʒa-seina → 'wɨja-seina → 'wɨe-saia | ||
2. (PCC) *'wɨʔi-seina → *'wɨʔesaia / wɨʔe | 2. (PCC) *'wɨʔi-seina → *'wɨʔesaia / wɨʔe |
Revisión del 08:42 22 mar 2024
bgye#I s. Difunto, muerto (El que murió) || bgye#II s. Difunto.
bgye, bgyesaia, bgysaia, bxȩ, ubguesayia, ubguy, ubguysaia, ubgy, vbxȩ
Defunto. Bgye [o] bgyesaia [o] guahaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Ver también "Difunto": bgye, guahaia
Ver también "Morir": bcasqua, bgye, bgysqua
Ver también "Nombres_b": bco, bfue, bgye, bgyu, bhu, biohote, biohoty
II. s. Difunto.
Defunto. Bgye [o] bgyesaia [o] guahaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Ver también "Difunto": bgye, guahaia
Comentarios: 1. Creemos que saia era parte integral de la palabra bgye, puesto que bgyesaia parece ser cognado del arhuaco wichana y del uwa central chéina. 2. Por otro lado, no se puede interpretar saia ('participio' relativo del verbo -nasqua) como parte final de una supuesta locución, puesto que el participio debería ir al principio como en huca muysca, 'la persona que vino'.