De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂiɣu
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂiɣu
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = (PCC) 'ʃiwa 'çiwaː
+
|PROTO        = 'ʃiwa
|GRUPO        = ch:ch
+
|FON          = 'ʃiwu
 +
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::ʃ:ʃ]]
 +
[[c1::i:i]]
 +
[[c1::w:w]]
 +
[[c1::u:a]]
 +
 
 
|COM          = Por el uwa /çiwara/ 'paludismo'.
 
|COM          = Por el uwa /çiwara/ 'paludismo'.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | *Paludismo, malaria. }}
+
{{I| s. | *Paludismo, malaria. }}
 
{{voc_158|Calentura con frío que se trae de tierra caliente. ''Chigu''.<br>
 
{{voc_158|Calentura con frío que se trae de tierra caliente. ''Chigu''.<br>
 
Calentura semejante darme. ''Chigu chahan amnysqua''.|34v}}
 
Calentura semejante darme. ''Chigu chahan amnysqua''.|34v}}
Línea 14: Línea 21:
  
 
{{tuf|chíwara|Paludismo|Headland}}
 
{{tuf|chíwara|Paludismo|Headland}}
{{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español cundiboyacense actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".}}
+
{{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español colombiano actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".}}

Revisión actual del 12:15 23 mar 2024

chigu#I s. *Paludismo, malaria.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chigu

Fon. Gonz.*/ʂiɣu/ Cons. */tʲiɣu/
    ʃ:ʃ i:i w:w u:a
    I. s. *Paludismo, malaria. 

    Calentura con frío que se trae de tierra caliente. Chigu.
    Calentura semejante darme. Chigu chahan amnysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v

    Ver también "Fiebre": calentura, chigu, chigunsuca

    uwa central: chíwara - Paludismo (Headland )

    Comentarios: El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español colombiano actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".